Jeśli w sieci używany jest serwer proxy, wprowadź odpowiednie wartości.
Si votre réseau utilise un proxy, spécifiez les valeurs en conséquence.
To może być przesłane przez agenta użytkownika lub serwer proxy.
Il peut être envoyé par un agent utilisateur ou un serveur proxy.
Jest to włączane automagicznie, gdy skonfigurowane jest maskowanie lub przezroczyste proxy.
Ceci est automagiquement activé lorsque le masquerading ou le mandataire transparent sont configurés.
Nie jest używana żadna inna część protokołu automatycznego wykrywania serwera proxy.
Aucun autre élément du protocole de détection automatique du proxy n'est utilisé.
Jego połączenia internetowe również przechodziły przez serwery proxy, więc ma to sens.
Sa connexion internet passait à travers des serveurs proxy, c'est cohérent.
Raport ten podaje listę wszystkich grup z adresem e-mail proxy.
Ce rapport répertorie tous les groupes ayant une adresse proxy de messagerie.
Gateway w tym scenariuszu może być router lub serwer proxy.
La passerelle dans ce scénario peut être un routeur ou un serveur proxy.
Port na którym łączymy się z proxy musi być podany.
Le port utilisé pour se connecter au proxy doit être indiqué.
Oprogramowanie wykorzystuje różne technologie proxy, aby zapewnić dostęp do zablokowanych stron internetowych.
Le logiciel utilise des technologies proxy différentes pour accéder aux sites web bloqués.
Anonimowy serwer proxy umożliwia użytkownikom zachowanie anonimowości w sieci.
Un proxy anonyme permet aux utilisateurs de rester anonymes sur le web.
To nie może być wysłany przez serwer proxy.
Il ne peut pas être envoyé par un serveur proxy.
Używanie takiego proxy prowadzi do poważnego spowolnienia transferu.
Utiliser un tel proxy entraîne une diminution sérieuse des performances.
Przechodzi przez serwery proxy do zakodowanego serwera głównego.
Il est acheminé via des serveurs proxy dans un serveur central crypté...