Beaucoup d'artistes s'inspirent de la vie dans les quartiers difficiles pour écrire leurs chansons.
Dans certains quartiers difficiles, les habitants se mobilisent pour améliorer l'image de leur environnement.
Il a grandi dans les quartiers difficiles de la ville, affrontant des défis au quotidien.
Dans les quartiers difficiles, les blessures par balle menacent la vie de nombreux jeunes.
Un nouveau projet sportif vise à créer du lien entre les jeunes des quartiers difficiles.
Plusieurs associations distribuent des paniers alimentaires gratuits aux familles des quartiers difficiles.
Ce corps de police est réputé pour sa proximité avec les habitants des quartiers difficiles.
Les habitants des quartiers difficiles dénoncent le manque d'espaces verts et de centres culturels.
Mieszkańcy trudnych dzielnic skarżą się na brak terenów zielonych i ośrodków kultury.
Les transports publics sont souvent moins fréquents dans les quartiers difficiles situés loin du centre-ville.
Komunikacja miejska jest tam zwykle rzadsza, zwłaszcza w trudnych dzielnicach położonych daleko od centrum.
Les commerces ferment tôt dans ces quartiers difficiles à cause de l'insécurité et du vandalisme.
Sklepy w tych trudnych dzielnicach zamykają się wcześnie z powodu niebezpieczeństwa i aktów wandalizmu.
Le gouvernement a lancé un plan spécial pour rénover les écoles situées dans les quartiers difficiles.
Rząd uruchomił specjalny program modernizacji szkół położonych w trudnych dzielnicach.
Il a créé une entreprise pour offrir des emplois aux jeunes issus des quartiers difficiles.
Założył firmę, aby zapewnić pracę młodzieży z trudnych dzielnic.
Dans les quartiers difficiles, l'organisation de jeunesse sert de refuge sûr pour les enfants.
W trudnych dzielnicach organizacja młodzieżowa służy jako bezpieczne miejsce dla dzieci.