We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
co to oznacza
jakie się z tym wiążą
co wiąże
co to naprawdę oznacza
konsekwencjami
ekonomicznymi
jakie to za sobą niesie
czym polega
Ponieważ wiąże się to
Ainsi, nous ignorons ce que cela implique pour leur santé en pratique.
Tak naprawdę w praktyce nie wiemy, co to oznacza dla ich zdrowia.
Cependant les parties prenantes devraient être conscientes de ce que cela implique.
Zainteresowane strony powinny być jednak świadome, co to oznacza.
Certains étudiants se tournent vers la science pure malgré l'incertitude de carrière que cela implique.
Niektórzy studenci wybierają naukę podstawową mimo niepewnych perspektyw zawodowych, jakie się z tym wiążą.
Il arrive fréquemment que des écosystèmes subissent des dégradations telles que les processus naturels se trouvent perturbés, avec les incidences économiques et sociales graves que cela implique.
Degradacja ekosystemów osiąga często poziom powodujący zaburzenia naturalnych procesów, co wiąże się z poważnymi skutkami gospodarczymi i społecznymi.
Vous devinez sans doute ce que cela implique.
Zapewne mogą sobie państwo wyobrazić, co to oznacza.
Je pense qu'il a fait un choix, et elle découvre ce que cela implique.
Myślę, że on dokonał wyboru a ona próbuje pojąć co to oznacza.
Les gens rêvent souvent de créer leur propre entreprise mais ne réalisent pas pleinement les implications de ce que cela implique.
Ludzie często marzą o założeniu własnej firmy, ale nie zdają sobie w pełni sprawy z tego, co to oznacza.
Découvrez ce que cela implique pour vous et comment rester protégé.
Dowiedz się, co to oznacza dla Ciebie i jak zapewnić sobie kontynuację ochrony.
Nous avons fourni un aperçu de ces droits ci-dessous ainsi que ce que cela implique pour vous.
Poniżej przedstawiamy przegląd tych praw wraz z tym, co to oznacza dla Ciebie.
Il a accepté le nouveau poste en sachant pertinemment la pression que cela implique.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.