Pas de poil, ce qui implique des dégâts aux nerfs.
Il y a une station basée sur le compresseur, ce qui implique une petite consommation d'électricité.
Jest stacja oparta na sprężarce, co oznacza małe zużycie energii elektrycznej.
C'est un jeu qui implique votre attention et les capacités de vitesse.
La tendance est à une alimentation consciente qui implique de moins en moins de produits animaux.
Trend polega na świadomej diecie, która obejmuje coraz mniej produktów zwierzęcych.
Mon poste est directement rattaché au directeur général, ce qui implique plus de responsabilités.
Moje stanowisko jest bezpośrednio podporządkowane dyrektorowi generalnemu, co wiąże się z większą odpowiedzialnością.
Mon frère est toujours partant pour tout ce qui implique de l'excitation et du plaisir.
Mój brat zawsze jest otwarty na wszystko, co wiąże się z emocjami i zabawą.
Ce qui implique qu'on est légalement apte à prélever ses organes.
Co oznacza, że jesteśmy legalnie upoważnieni do pobrania jej organów.
Chaque forme d'image qui implique un mouvement, peut être traitée ici.
Ce qui implique qu'il vous en faudra chaque jour le plan.
Co oznacza, że lepiej abyście mieli plan każdego dnia.
Chaque classe à l'école primaire a un thème unique qui implique un apprentissage interactif.
Każda klasa w szkole podstawowej ma unikalny temat, który obejmuje interaktywne uczenie się.
Ce qui implique que tout ce qu'ils ont voyage avec eux.
Co oznacza, że wszystkie informacje podróżują z nimi.
Ce qui implique que vous aurez besoin d'un nouvel adjoint.
Co oznacza, że będzie pan potrzebował nowego zastępcy.
Ce qui implique que vous avez déjà fait les deux.
Co oznacza, że już pani uczyniła obydwie rzeczy.