Download for Windows Premium
Publiciteit
quittancenf
Definitie
1. document officiel attestant qu'une somme d'argent a été payée 2. délivrer un reçu... See more
pokwitowanie n
kwit m
potwierdzeniu zapłaty
Avant de partir, assure-toi que la quittance soit imprimée en triple exemplaire et rangée correctement.
Zanim wyjdziesz, upewnij się, że pokwitowanie zostało wydrukowane w trzech jednobrzmiących egzemplarzach i dobrze odłożone.
Lorsque les droits et taxes à l'importation ont été payés, une quittance constituant la preuve du paiement est remise à l'auteur du paiement.
W przypadku uiszczenia cła przywozowego i podatków osobie, która dokonała płatności, wystawia się pokwitowanie stanowiące dowód dokonania płatności.
Cette quittance prouve que le loyer de janvier est entièrement acquitté.
Ten kwit potwierdza, że czynsz za styczeń został w pełni uregulowany.
Lorsque les droits et taxes ont été payés, une quittance constituant la preuve du paiement est remise à l'auteur du paiement, à moins que le paiement ne soit prouvé d'une autre manière.
Jeżeli cła i podatki zostały zapłacone, kwit stanowiący dowód na dokonanie płatności jest wydawany płacącemu, o ile nie ma innych dowodów na dokonanie zapłaty.
Cette quittance porte déjà le droit de timbre, tu n'as plus rien à ajouter.
Na tym pokwitowaniu opłata skarbowa jest już ujęta, nic więcej nie musisz dopłacać.
Le loyer dû figure clairement sur la quittance envoyée par l'agence immobilière chaque mois.
Kwota zaległego czynszu jest wyraźnie wyszczególniona na pokwitowaniu wysyłanym co miesiąc przez agencję nieruchomości.
La quittance peut être donnée sur l'exemplaire de la déclaration destiné au déclarant.
Pokwitowanie może zostać wystawione na egzemplarzu zgłoszenia przeznaczonym dla zgłaszającego.
L'offre est acceptée par le renvoi à l'autorité compétente de la quittance dûment signée.
Oferta jest przyjmowana w drodze zwrotu właściwemu organowi należycie podpisanego pokwitowania.
L'offre est acceptée par le renvoi à l'autorité compétente de la quittance dûment signée. Celle-ci doit parvenir à l'autorité compétente au plus tard trois mois après la date de transmission de l'offre afin d'être contraignante.
Oferta jest przyjmowana w drodze zwrotu właściwemu organowi należycie podpisanego pokwitowania. Aby oferta była wiążąca, pokwitowanie musi być otrzymane przez właściwy organ nie później niż trzy miesiące po dniu przekazania oferty.
Quittance pour solde de tout compte prévue à l'article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2330/98
Pokwitowanie potwierdzające całkowite i ostateczne rozliczenie, ustanowione w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2330/98
Le rabais de loyer est indiqué clairement sur la nouvelle quittance envoyée par le syndic.
Obniżka czynszu jest wyraźnie wyszczególniona na nowym potwierdzeniu zapłaty wysłanym przez zarządcę.
La quittance est arrivée par courrier, marquant la fin de leur obligation financière.
Zaświadczenie o całkowitej spłacie przyszło pocztą, oznaczając koniec ich zobowiązania finansowego.
La banque a émis une quittance, confirmant que l'hypothèque était entièrement réglée.
Bank wystawił zaświadczenie o spłacie, potwierdzające całkowite rozliczenie kredytu hipotecznego.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met quittance: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor quittance in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 37. Exact: 37. Verstreken tijd: 23 ms.