Tu jest mój kwit za pierścionek.
Voici mon reçu pour la bague.
Zgarnięty za napad z bronią w ręku? Okradł własnego kuzyna, a najlepsze, że miał przy sobie kwit z lombardu.
Arrêté pour braquage ? - Il a braqué son cousin et en plus, il avait un reçu de gage.
Jej kwit mówi nam że wczoraj odebrała swój samochód właśnie z tego parkingu.
Son ticket dit qu'elle a prit une voiture dans votre parking hier.
Na lotnisku potrzebny jest kwit z przechowalni, żeby odebrać bagaże zostawione na noc.
À l'aéroport, un ticket de consigne est nécessaire pour récupérer les bagages stockés pendant la nuit.
Ten kwit potwierdza, że czynsz za styczeń został w pełni uregulowany.
Cette quittance prouve que le loyer de janvier est entièrement acquitté.
Zanim poszli zwiedzać miasto, wsunęli kwit z przechowalni między strony przewodnika.
Avant de partir visiter la ville, ils ont glissé leur ticket de consigne dans le guide touristique.
Chyba że wydałaś fałszywy kwit, to ukulele.
Sauf si c'est un faux ticket, c'est un ukulélé.
To był pański kwit z parkingu.
C'était votre ticket de parking.
Gdzie jest mój kwit? Nie jestem pewny.
Où est mon reçu ? Je t' ai dit que c' était important !
W przechowalni bagażu pracownik wydał mu ponumerowany kwit za walizkę.
Au dépôt de bagages, l'employé lui a remis un ticket numéroté pour sa valise.
Zapomniał zabrać ze sobą kwit depozytowy, kiedy chciał zweryfikować wpłatę.
Il a oublié d'apporter son reçu de dépôt lorsqu'il voulait vérifier le versement.
Na dworcu dostaliśmy kwit z przechowalni za każdą pozostawioną torbę.
À la gare, on nous a remis un ticket de consigne pour chaque sac déposé.
Schował kwit z przechowalni do portfela, żeby na pewno go nie zgubić.
Il a rangé son ticket de consigne dans son portefeuille pour ne surtout pas le perdre.