Vertaling van "rapprochons" in Pools
En ce jour, nous améliorons la démocratie, nous rapprochons les processus décisionnels des citoyens et les rendons plus ouverts et délibératifs, afin d'être toujours tourné vers les citoyens.
Dziś usprawniamy demokrację, przybliżamy procesy decyzyjne obywatelom oraz czynimy je bardziej otwartymi i przemyślanymi, zawsze mając wzgląd na ludzi.
Avec ces astuces, nous vous rapprochons du rêve des ongles longs.
Dzięki tym sztuczkom przybliżamy Cię do marzenia o długich paznokciach.
Nous rapprochons nos lits pour que les enfants dorment l'un près de l'autre.
Przysuwamy łóżka, żeby dzieci spały blisko siebie.
Avant de finaliser les comptes, nous vérifions et rapprochons toujours chaque écriture.
Przed zamknięciem ksiąg zawsze sprawdzamy i uzgadniamy każdy wpis.
Nous rapprochons vos véhicules de votre bureau.
Gary et moi nous rapprochons depuis un certain temps,
C'était en différé on ne la pas encore, mais nous nous en rapprochons.
Obraz był opóźniony, więc jeszcze jej nie mamy, ale zbliżamy się.
Nous nous en rapprochons avec ce paquet, mais ce n'est toujours pas assez.
Ten pakiet zbliża nas do tego, ale niewystarczająco.
Et nous avons pensé que, si ce type se fait si peur, nous devons nous rapprochons.
Cela devrait être nous rapprochons.
Nous ne rapprochons pas les informations automatiquement enregistrées de cette manière avec les données personnelles d'individus spécifiques.
Nie łączymy automatycznie zdobywanych w ten sposób informacji z danymi osobowymi o konkretnych osobach.
Nous nous en rapprochons.
Nous ne rapprochons pas ces profils d'utilisation avec d'autres données que nous avons pu éventuellement stocker concernant l'utilisateur (par exemple ses données d'inscription).
Takie profile użytkowników nie są powiązane z innymi danymi, które zapisaliśmy na temat danego użytkownika (np. danymi rejestracyjnymi).