Download for Windows Premium
Publiciteit
rattraper
nadrobić
dogonić
złapać
nadgonić
odrobić
zrehabilitować
doganiać
odzyskać
zrekompensować
łapać
dorwać
dorównać
złapać ponownie
nadrobienia to wynagrodzić to naprawić
Le jour férié est un moment idéal pour rattraper mon retard de lecture.
Długi weekend to doskonały czas, aby nadrobić zaległości w czytaniu.
Je travaille plus vite cette semaine pour rattraper le retard pris sur mon projet.
W tym tygodniu pracuję szybciej, żeby nadrobić opóźnienia w moim projekcie.
Dans la descente sinueuse, le peloton prend des risques pour rattraper les leaders.
Na krętym zjeździe peleton jedzie ryzykownie, próbując dogonić czołówkę.
Tu dois rattraper le meneur avant le virage, sinon la course est perdue.
Musisz dogonić lidera przed zakrętem, inaczej wyścig jest przegrany.
Le gardien saute pour rattraper le ballon qui allait passer au-dessus de lui.
Bramkarz wyskakuje, żeby złapać piłkę, która miała polecieć nad nim.
Le joueur plonge pour rattraper la balle qui lui échappe de la main.
Zawodnik rzuca się, żeby złapać piłkę wymykającą mu się z dłoni.
Il se précipite pour rattraper la clé qui glisse de sa poche.
Rzuca się, żeby złapać klucz wysuwający się z kieszeni.
Nous avons tous essayé de rattraper le ballon qui roulait vers la route.
Wszyscy próbowaliśmy złapać piłkę, która toczyła się w stronę ulicy.
Par réflexe, il a tendu la main pour rattraper le verre qui tombait.
Od razu odruchowo wyciągnął rękę, żeby złapać spadającą szklankę.
On partage une dernière pinte avant de rattraper le dernier métro de la soirée.
Dzielimy się ostatnim dużym piwem, zanim złapiemy ostatnie metro tego wieczoru.
Il lit chaque soir quelques chapitres pour rattraper son retard sur le programme scolaire.
Każdego wieczoru czyta kilka rozdziałów, żeby nadrobić zaległości w programie szkolnym.
Ce trimestre, nous allons faire du français intensif pour rattraper notre retard.
W tym trymestrze będziemy mieć intensywny kurs francuskiego, żeby nadrobić zaległości.
Ils choisissent de marcher plus vite afin de rattraper leurs amis devant.
Postanawiają iść szybciej, żeby dogonić przyjaciół idących z przodu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rattraper: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

rattraper à la volée v.
złapać w locie
"Il a rattrapé le vase à la volée avant qu'il ne tombe."
se rattraper v.
złapać równowagę · utrzymać równowagę
"Il a glissé sur la glace mais s'est rattrapé à la rampe."
se rattraper à v.
złapać się czegoś
"Il s'est rattrapé à la rampe pour ne pas chuter."
rattraper le coup v.
naprawić sytuację
"Il a dit une bêtise mais il a essayé de rattraper le coup."
rattraper le temps perdu v.
nadrobić stracony czas
"Après sa maladie, il veut rattraper le temps perdu avec sa famille."
rattraper son retard v.
nadrobić zaległości
"Il doit rattraper son retard en mathématiques avant l'examen."
! se rattraper aux branches v.
ratować się w ostatniej chwili
"Après sa gaffe, il a tenté de se rattraper aux branches."
! pas un pour rattraper l'autre exp.
jeden gorszy od drugiego
"Dans cette équipe, pas un pour rattraper l'autre, ils sont tous incompétents !"
! se faire rattraper par son passé v.
zostać dogonionym przez przeszłość
"Il s'est fait rattraper par son passé quand ses anciens mensonges ont été découverts."
pour se rattraper adv.
żeby to naprawić · żeby się zrehabilitować
"Pour se rattraper, il a aidé toute la soirée."
nous rattraper v.
nadrobić · zrekompensować
"Nous nous rattrapons en travaillant plus dur ce mois-ci."
rattraper le retard v.
nadrobić zaległości
"L'équipe doit rattraper le retard sur le projet avant la deadline."
rattraper les défauts v.
poprawić wady · naprawić defekty
"L'ingénieur doit rattraper les défauts avant la mise en production."

Synoniemen voor rattraper in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3308. Exact: 3308. Verstreken tijd: 32 ms.