Ils pensaient que l'acompte était remboursable, mais le contrat disait clairement le contraire.
Myśleli, że zadatek jest zwrotny, ale w umowie wyraźnie zapisano coś przeciwnego.
Ce crédit d'impôt est remboursable, même si tu ne paies presque pas d'impôts.
Ta ulga podatkowa jest zwrotna, nawet jeśli prawie nie płacisz podatku.
Pour emprunter ce matériel informatique, les élèves doivent verser une caution remboursable.
Aby wypożyczyć ten sprzęt komputerowy, uczniowie muszą wpłacić zwrotną kaucję.
L'aide remboursable ne semble pas être couverte par ce règlement.
Nie wydaje się, aby to rozporządzenie obejmowało pomoc zwrotną.
On nous a expliqué qu'il fallait déposer une caution remboursable si tout restait en bon état.
Wyjaśniono nam, że trzeba wpłacić zwrotną kaucję, o ile wszystko pozostanie w dobrym stanie.
Ce contrat précise que tout découvert bancaire est remboursable avec intérêt.
Ce produit financier n'est remboursable qu'en cas de décision unilatérale de l'émetteur.
Ten instrument finansowy może zostać umorzony wyłącznie na jednostronną decyzję emitenta.
Attention, une fois validé, ce ticket de métro est pas échangeable ni remboursable.
Uwaga, po skasowaniu ten bilet na metro nie podlega wymianie ani zwrotowi.
Il a trouvé que l'obligation remboursable était un instrument financier stratégique.
Odkrył, że obligacja z klauzulą call była strategicznym instrumentem finansowym.
Chaque tranche du prêt est remboursable séparément, selon un calendrier fixé par l'émetteur.
Każda transza kredytu może być spłacona osobno, zgodnie z harmonogramem ustalonym przez emitenta.
Le billet retour étant remboursable, nous avons pu changer la date sans payer de supplément.
Cette assurance propose un billet d'avion remboursable en cas de maladie ou d'accident grave.
Le prêt est remboursable sur dix ans, avec des mensualités adaptées à ton budget.
Kredyt jest rozłożony na dziesięć lat, z ratami dopasowanymi do twojego budżetu.