Download for Windows Premium
Publiciteit
rentrer
Je préfère rentrer, sinon je vais encore être frigorifié comme hier soir.
Wolę wracać, bo inaczej znowu porządnie zmarznę jak wczoraj wieczorem.
Il a tendance à filer du travail et rentrer tôt chez lui.
Ma w zwyczaju urywać się z pracy i wracać wcześniej do domu.
Accroche le filet au guidon du vélo, ce sera plus simple pour rentrer.
Zawieś siatkę na kierownicy roweru, będzie łatwiej wrócić do domu.
Nous pouvons prendre une collation rapide au café d'en face puis rentrer.
Możemy szybko coś zjeść w kawiarni naprzeciwko, a potem wrócić do domu.
Ce nuage de pluie arrive vite, nous devrions rentrer avant l'averse.
Ta deszczowa chmura szybko się zbliża, powinniśmy wracać, zanim lunie.
On devrait rentrer, les enfants commencent à geler sur le terrain de jeu.
Powinniśmy wracać, dzieci zaczynają już zmarzać na placu zabaw.
Le temps semble s'empirer, on devrait rentrer avant que l'orage éclate.
Pogoda chyba się psuje, powinniśmy wracać, zanim rozpęta się burza.
Elle a oublié son antivol de vélo et a dû rentrer en métro ce soir-là.
Zapomniała swojego zapięcia do roweru i tamtego wieczoru musiała wracać metrem.
Elle a promis à ses parents de ne plus rentrer tard pendant la semaine scolaire.
Obiecała rodzicom, że w czasie roku szkolnego nie będzie już wracać późno.
Je lui ai demandé tout bas si elle avait vraiment envie de rentrer si tôt.
Zapytałem ją po cichu, czy naprawdę ma ochotę wracać tak wcześnie.
Ils ont économisé pendant des années afin de pouvoir rentrer au pays dignement.
Latami odkładali pieniądze, żeby móc z godnością wrócić do ojczyzny.
Ne t'y attarde pas trop, nous devons rentrer avant la nuit.
Nie zatrzymuj się tu za długo, musimy wrócić przed zmrokiem.
Tu peux rentrer aussi tard que ton frère, mais pas plus tard.
Możesz wrócić tak późno jak twój brat, ale nie później.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rentrer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! se rentrer dedans v.
zderzyć się
"Les deux voitures se sont rentrées dedans à l'intersection."
! rentrer bredouille v.
wracać z pustymi rękami wrócić z pustymi rękami
"Après deux heures de recherche, nous sommes rentrés bredouille de la cueillette."
rentrer dans le jeu de v.
wejść w czyjąś grę
"Je refuse de rentrer dans le jeu de mon patron manipulateur."
! rentrer dedans v.
zaatakować · rzucić się na kogoś
"Il lui a rentré dedans après cette insulte."
! rentrer les griffes v.
schować pazury
"Après la dispute, il a décidé de rentrer les griffes."
! rentrer ses griffes v.
schować pazury
"Après la dispute, il a fini par rentrer ses griffes."
rentrer au bercail v.
wrócić do domu · powrócić do domu
"Après ses études à l'étranger, Marie a décidé de rentrer au bercail."
rentrer dans l'ordre v.
wrócić do normy · unormować się
"Après les manifestations, la situation a fini par rentrer dans l'ordre."
rentrer dans le droit chemin v.
wrócić na dobrą drogę
"Après sa sortie de prison, il a décidé de rentrer dans le droit chemin."
rentrer dans le giron v.
wrócić na łono · wrócić do grona
"Après cinq ans d'absence, il a décidé de rentrer dans le giron de l'entreprise familiale."
! rentrer dans le lard v.
pojechać po kimś · zjechać kogoś
"Il lui a rentré dans le lard après cette erreur."
rentrer dans le moule v.
wpasować się w schemat
"Il a dû rentrer dans le moule pour réussir dans cette entreprise."
rentrer dans le rang v.
podporządkować się
"Après ses années de révolte, il a fini par rentrer dans le rang."
rentrer dans les bonnes grâces v.
wrócić do czyichś łask
"Il essaie de rentrer dans les bonnes grâces de son patron."
rentrer dans les ordres v.
wstąpić do zakonu
"Après ses études, Pierre a décidé de rentrer dans les ordres."
! rentrer dans sa coquille v.
zamknąć się w sobie
"Après cette critique, il a préféré rentrer dans sa coquille."
rentrer dans ses frais v.
wyjść na zero · zwrócić sobie koszty
"Avec ce projet, nous espérons rentrer dans nos frais d'ici six mois."
! rentrer dans un trou de souris v.
chcieć zapaść się pod ziemię
"Après sa gaffe, il voulait rentrer dans un trou de souris."
rentrer en grâce v.
odzyskać czyjeś względy
"Il a fini par rentrer en grâce auprès de son patron."
rentrer en guerre v.
przystąpić do wojny
"Le pays a décidé de rentrer en guerre contre ses voisins."

Synoniemen voor rentrer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19783. Exact: 19783. Verstreken tijd: 62 ms.