Le sas principal est ouvert mais la coque semble être intacte.
Główna śluza jest otwarta, ale poszycie wygląda na nienaruszone.
Un sas de personnel défectueux peut entraîner de graves dangers pour la sécurité des travailleurs.
Wadliwie działająca śluza osobowa może prowadzić do poważnych zagrożeń dla bezpieczeństwa pracowników.
S'ils arrivent à ouvrir le sas, on est cuits.
Jeśli jakoś otworzą te drzwi, będzie po nas.
Chaque mission avait des protocoles spécifiques pour entrer et sortir du sas.
Każda misja miała określone procedury wchodzenia i wychodzenia przez śluzę.
Sans sas vélo, les cyclistes se retrouvent coincés entre les voitures au feu rouge.
Bez śluzy rowerowej rowerzyści lądują między samochodami, czekając na czerwonym świetle.
Un nouvel aménagement prévoit un large sas vélo avec un marquage au sol très visible.
Nowa organizacja ruchu przewiduje szeroką śluzę rowerową z bardzo wyraźnym oznakowaniem na jezdni.
Pour accéder au parking souterrain, il faut d'abord passer la double porte du sas.
Żeby dostać się na parking podziemny, trzeba najpierw przejść przez śluzę z dwiema drzwiami.
Il te jetterait d'un sas et ferait passer ça pour un accident.
Wypchnąłby cię ze śluzy w środku nocy i upozorował wypadek.
Place-toi correctement dans le sas vélo, sinon les voitures risquent de ne pas te voir.
Ustaw się porządnie w śluzie rowerowej, bo inaczej kierowcy mogą cię nie zauważyć.
Un sas permet de passer progressivement de l'atelier ordinaire à la zone propre sécurisée.
Śluza umożliwia stopniowe przechodzenie z zwykłego warsztatu do zabezpieczonej strefy czystej.
La mairie a ajouté un sas vélo à ce carrefour pour améliorer la sécurité des cyclistes.
Urząd miasta dodał na tym skrzyżowaniu śluzę rowerową, żeby poprawić bezpieczeństwo cyklistów.
Et s'il tombait accidentellement dans un sas, ce serait la vie.
A jeśli przypadkiem wyleci przez śluzę, no to cóż, bywa.
Il a rappelé à tout le monde de vérifier le sas avant le départ du groupe.
Przypomniał wszystkim, by sprawdzili śluzę przed grupowym wyjściem.