Les blancs d'œufs peuvent servir de liant dans diverses recettes santé.
Białka jajek mogą służyć jako spoiwo w różnych zdrowych przepisach.
Ce chiffon, couvert de fautes, ne peut pas servir de contrat officiel.
Ten świstek, pełen błędów, nie może służyć jako oficjalna umowa.
Dans les affaires légales, une déclaration solennelle peut servir de preuve solide.
W sprawach prawnych oświadczenie pod przysięgą może stanowić mocny dowód.
Un simple ton neutre peut servir de base solide pour toute une composition abstraite.
Zwykły neutralny odcień może stanowić solidną bazę dla całej kompozycji abstrakcyjnej.
Une guitare peut servir de garantie pour emprunter de l'argent au magasin.
Gitara może służyć jako zastaw przy pożyczaniu pieniędzy z lombardu.
Une pâte feuilletée peut aussi servir de délicieuse base pour une tarte.
Ciasto francuskie może również służyć jako pyszna baza do tarty.
En camping, la vaseline peut servir de couche protectrice pour votre peau.
Podczas obozowania wazelina może służyć jako warstwa ochronna dla skóry.
Écouter des discours motivants peut souvent servir de tremplin pour l'amélioration personnelle.
Słuchanie motywacyjnych przemówień może często służyć jako bodziec do osobistego rozwoju.
En cas d'incendie, l'entrée du personnel peut aussi servir de sortie de secours.
W razie pożaru wejście dla personelu może też służyć jako wyjście ewakuacyjne.
Le zeste de citron broyé peut servir de garniture délicieuse pour le yaourt.
Rozdrobniona skórka cytrynowa może służyć jako pyszna posypka do jogurtu.
Grâce au procédé moderne, l'huile retraitée peut maintenant servir de carburant propre.
Dzięki nowoczesnej technologii ponownie przerobiony olej może teraz służyć jako ekologiczne paliwo.
Grâce au canapé clic-clac, le bureau peut aussi servir de chambre pour les invités.
Dzięki sofie klik-klak biuro może też służyć jako pokój gościnny.
Un sifflet accroché au sac à dos peut servir de petit signal de détresse simple.
Gwizdek przypięty do plecaka może służyć jako prosty, podręczny sygnał alarmowy.