We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jeśli nie niemożliwe
nawet niemożliwe
jeżeli nie niemożliwe
Immédiatement, sinon impossible de dire qui il était.
Mais il y a tellement de problèmes qui rendent l'impression difficile, sinon impossible.
Ale jest tak wiele problemów, które utrudniają drukowanie, jeśli nie niemożliwe.
sinon impossible de garder ta santé mentale toutes ces années.
Może i nawet niemożliwe utrzymać się przy zdrowych zmysłach przez te wszystkie lata.
C'est ce qu'a dit le Dr Lee. Je sais que ce sera difficile sinon impossible, de retrouver la porte au fond de l'océan arctique,
Tak samo powiedział doktor Lee. Sir, zdaję sobie sprawę, że może to być bardzo trudne, jeśli nie niemożliwe, aby wydobyć wrota z dna Oceanu Arktycznego,
Ça a du être difficile, sinon impossible de garder ta santé mentale toutes ces années.
To musiało być trudne albo nawet niemożliwe, by wytrwać tyle lat w zdrowiu psychicznym.
Dans des conditions aussi peu durables, la croissance économique est difficile, sinon impossible.
Osiągnięcie wzrostu gospodarczego w tak niezrównoważonych warunkach jest trudne, a może nawet niemożliwe.
Enfin, les douanes auraient du mal à déterminer la spécification chimique du produit sans analyse individuelle, rendant ainsi le suivi très lourd, sinon impossible.
Trudno byłoby wreszcie organom celnym ustalić specyfikacje chemiczne produktu bez indywidualnej analizy, przez co monitorowanie stałoby się bardzo uciążliwe, jeśli nie wręcz niewykonalne.
Cependant, je tiens à souligner qu'il s'agit là de nobles objectifs qu'il sera difficile, sinon impossible, de réaliser concrètement.
Niemniej jednak chciałbym zwrócić uwagę, że te wzniosłe cele trudno będzie zrealizować w praktyce, jeśli w ogóle będzie to możliwe.
À chaque révision des accords internationaux, soit tous les deux ans, les annexes techniques volumineuses des directive doivent être traduites dans leur intégralité, ce qui s'est révélé extrêmement difficile, sinon impossible, à réaliser.
Przy każdej zmianie umów i porozumień międzynarodowych, co ma miejsce raz na dwa lata, zgodnie z dyrektywami konieczne jest wykonywanie pełnych tłumaczeń obszernych załączników technicznych, co okazało się niezwykle trudne, jeżeli nie niemożliwe do wykonania.
À moins de migrer les données dans les nouveaux programmes ou de prendre le soin de conserver le code source original, l'extraction de l'information peut devenir très coûteuse sinon impossible.
Jeśli dane nie są transponowane do aktualnych programów lub nie podejmuje się starań o konserwację oryginalnego kodu źródłowego, odzyskanie informacji może okazać się bardzo kosztowne, jeśli w ogóle będzie jeszcze możliwe.
Étant donné qu'il est difficile, sinon impossible, de déterminer le lieu d'utilisation des moyens de transport, il convient de mettre en place une règle pratique pour le prélèvement de la TVA.
Ponieważ określenie miejsca korzystania ze środków transportu jest trudne, jeżeli nie niemożliwe, należy ustalić praktyczne zasady naliczania podatku od wartości dodanej.
Par ailleurs, le système HPC favorise l'innovation par une étude plus poussée de la conception, et permet la recherche à l'aide d'expériences virtuelles qu'il serait sinon impossible de réaliser dans la pratique.
Ponadto systemy HPC zwiększają innowacyjność dzięki funkcji przeglądania projektu oraz opcjom analizy z wykorzystaniem wirtualnych eksperymentów, których nie da się zrealizować w praktyce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.