We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enfin, son objectif doit être d'encourager la collaboration entre toutes les parties intéressées, notamment les entreprises, les autorités nationales, les centres universitaires et les centres de recherche en fédérant et en orientant l'effort de recherche.
Celem inicjatywy powinno być również sprzyjanie współpracy pomiędzy wszystkimi zainteresowanymi stronami, jak przemysł, instytucje krajowe, ośrodki akademickie i badawcze, które będą łączyć i koncentrować swoje wysiłki badawcze.
Pour déterminer si une prestation spécifique prévue par le droit national est destinée à faciliter l'accès au marché du travail, son objectif doit être examiné en fonction des résultats de celle-ci et non de sa structure formelle52.
Aby określić, czy dane świadczenie w świetle prawa krajowego ma na celu ułatwienie dostępu do rynku pracy, cel świadczenia należy analizować, biorąc pod uwagę skutki tego świadczenia, nie zaś jego strukturę formalną52.
Son objectif doit être de les soutenir et de les compléter, et de leur donner une cohérence nouvelle.
Celem programu powinno być ich wspieranie i uzupełnianie oraz nadawanie wysiłkom spójności.
Son objectif doit consister à observer les effets des différentes mesures, et au besoin, à nous permettre de remanier les priorités et les méthodes de travail.
Jej celem musi być jasne przedstawienie skutków poszczególnych działań oraz umożliwienie ponownego przemyślenia priorytetów i metod tam, gdzie będzie to stosowne.
Son objectif doit être la réduction des disparités économiques et sociales existantes, mais dans différentes régions de l'Europe.
Jej celem musi być ograniczenie istniejących nierówności społecznych i gospodarczych, tyle że w różnych regionach Europy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.