Quand nous sortons, nous essayons toujours de mettre une couche bien ajustée.
Kiedy wychodzimy, zawsze staramy się założyć dziecku dobrze dopasowaną pieluchę.
Nous sommes plutôt de nature casanière, alors nous sortons rarement le soir.
Jesteśmy raczej domatorami z natury, więc rzadko wychodzimy wieczorami.
Elle adore l'ambiance de ce restaurant, alors sortons y manger ce soir.
Ona uwielbia atmosferę tej restauracji, więc chodźmy tam dziś wieczorem.
Je ne veux pas éterniser notre départ, dis simplement au revoir et sortons.
Nie chcę, żeby nasze wyjście się przeciągało, po prostu pożegnaj się i chodźmy.
Nous sortons tôt pour marcher avant que les rues ne soient bondées.
Wychodzimy wcześnie, żeby się przejść, zanim ulice się zatłoczą.
Nous sortons rarement le soir, parce que nous travaillons très tôt le lendemain.
Rzadko wychodzimy wieczorami, bo następnego dnia bardzo wcześnie zaczynamy pracę.
Nous sortons trop souvent au restaurant, et notre budget commence vraiment à souffrir.
Za często wychodzimy do restauracji i nasz budżet zaczyna naprawdę na tym cierpieć.
Nous sommes tous très occupés avant les examens, alors nous sortons rarement le soir.
Przed egzaminami wszyscy mamy pełne ręce roboty, więc rzadko wychodzimy wieczorami.
Pendant le semestre d'hiver, il fait souvent nuit quand nous sortons des cours.
W semestrze zimowym często jest już ciemno, kiedy wychodzimy z zajęć.
Tu pourras finir ce livre une autre fois, ce soir nous sortons au cinéma.
Dokończysz tę książkę innym razem, dziś wieczorem wychodzimy do kina.
Nous sortons de cette conférence beaucoup plus édifiés sur les enjeux du changement climatique.
Wychodzimy z tej konferencji znacznie lepiej zorientowani w wyzwaniach związanych ze zmianami klimatu.
Nous ne sortons guère en semaine, car nous travaillons tous les deux très tard.
W tygodniu prawie w ogóle nie wychodzimy, bo oboje pracujemy do późna.
Chaque dimanche, nous sortons faire de la photo dans les parcs avec notre club.
W każdą niedzielę wychodzimy z klubem w plener, żeby robić zdjęcia w parkach.