Du mercredi au jeudi, le swap est facturé au tarif triple.
W okresie od środy do czwartku swap jest naliczany potrójnie.
Établir une ligne de swap peut aider à stabiliser l'économie lors d'incertitudes financières.
Ustanowienie linii kredytowej swap może pomóc w stabilizacji gospodarki w okresie niepewności finansowej.
Il est clair, que personne ne souhaite utiliser un espace de swap avec des centaines de mauvais blocs.
Nikt nie chce używać obszaru wymiany z setkami uszkodzonych bloków.
Toute opération de swap de change de base reçoit une valeur exposée au risque de zéro.
Wartość ekspozycji przypisana bazowej transakcji wymiany walutowej wynosi zero.
La ligne de swap entre les deux banques a facilité les échanges de devises rapides hier.
Linia swapowa między dwoma bankami umożliwiła wczoraj szybką wymianę walut.
En vigueur immédiatement, la ligne de swap permet aux banques d'échanger des devises à des taux favorables.
Ze skutkiem natychmiastowym, umowa swapowa pozwala bankom wymieniać waluty po korzystnych kursach.
Entre mercredi et jeudi, le swap est facturé pour trois journées.
Swap ze środy na czwartek naliczany jest jak za trzy dni.
Notre taux swap peut être aussi ajusté pour prendre en compte les vacances.
Nasze stawki swapowe mogą być korygowane w celu uwzględnienia dni świątecznych.
Les banques ont convenu d'établir une ligne de swap pour faciliter les opérations de change.
Banki zgodziły się utworzyć linię swapową w celu usprawnienia operacji wymiany walut.
De vendredi à lundi, le swap est facturé une fois.
Swap jest pobierany tylko raz od piątku do poniedziałku.
Si la transaction ne passera pas, le swap sera annulée.
Jeśli transakcja nie przejdzie, swap zostanie anulowane.
Date d'échéance du swap de devises au niveau de l'opération.
Termin zapadalności swapu walutowego na poziomie transakcji.
Montant notionnel du swap de devises au niveau de l'opération.
Wartość referencyjna swapów walutowych na poziomie transakcji.