Avec une encolure ronde, ce sweat paraît plus décontracté que les modèles à capuche.
Z okrągłym dekoltem ta bluza wygląda bardziej na luzie niż modele z kapturem.
Son sweat sans poche kangourou lui paraît moins confortable quand il attend le bus en hiver.
Jego bluza bez kieszeni kangurki wydaje mu się mniej wygodna, gdy zimą czeka na autobus.
Ou je porte juste un pyjama et un sweat que j'ai emprunté.
Mam na sobie tylko piżamę i sweter, który pożyczyłam.
Je divorcerai d'abord, car tu portes mon sweat préféré.
Ja rozwiodę się z tobą pierwszy bo nosisz mój ulubiony sweter.
Son habillage du soir est plus décontracté, il préfère un jean et un vieux sweat.
Wieczorami ubiera się bardziej na luzie, woli dżinsy i stary dres.
J'ai retiré le pull grattant et enfilé un vieux sweat beaucoup plus agréable.
Ściągnąłem gryzący sweter i założyłem stary, znacznie wygodniejszy dres.
Il cache son michelin sous un sweat large quand il va à la plage.
Kiedy idzie na plażę, chowa swoją oponkę pod szeroką bluzą.
Elle a cousu un petit cœur rouge sur la poche avant de son sweat gris.
Przyszyła małe czerwone serduszko na przedniej kieszeni swojej szarej bluzy.
Le col cheminée de ce sweat est doublé en polaire pour garder la chaleur.
Komin w tej bluzie jest podszyty polarem, żeby lepiej trzymał ciepło.
Elle portait des baskets rouge cerise, assorties à son sweat légèrement plus sombre.
Miała na sobie wiśniowe tenisówki, dobrane do nieco ciemniejszej bluzy.
Je glisse mes mains dans la poche kangourou de mon sweat quand il fait froid.
Wsuwam ręce do kieszeni kangurki w bluzie, kiedy jest zimno.
Elle a caché le cadeau dans la poche kangourou de son sweat pour surprendre son frère.
Schowała prezent w kieszeni kangurce swojej bluzy, żeby zrobić bratu niespodziankę.
Je cherche un sweat gris chiné avec une capuche, confortable pour les soirées fraîches.
Szukam szarej bluzy w melanżu z kapturem, wygodnej na chłodniejsze wieczory.