Vertaling van "tacites" in Pools
Le commandement a jugé cette attaque sournoise contraire aux règles tacites entre officiers.
Dowództwo uznało ten podstępny atak za sprzeczny z niepisanymi zasadami między oficerami.
Avec la tâche de faire face à toute personne qui a faim de vacances, s'il sera guidé par des règles tacites, testé dans la pratique par plus d'une génération.
Z zadaniem poradzenia sobie z każdą osobą, która jest głodna wakacji, jeśli będzie kierować się niepisanymi zasadami, sprawdzonymi w praktyce przez więcej niż jedno pokolenie.
Certaines lois n'autorisent pas les limites sur les garanties tacites ou l'exclusion ou les limites de certains dommages.
Niektóre przepisy nie zezwalają na dokonywanie ograniczeń gwarancji dorozumianych albo wyłączeń lub ograniczeń w przypadku powstania określonych szkód.
Certaines législations ne prévoient pas de restrictions concernant les garanties tacites ni d'exclusions ou de restrictions concernant certains dommages.
Niektóre systemy prawne nie zezwalają na ograniczanie gwarancji dorozumianych albo wyłączanie lub ograniczanie odpowiedzialności z tytułu pewnych rodzajów szkód.
Leur relation semblait prisonnière de peurs tacites, étouffant la communication ouverte.
Ich związek wydawał się być więźniem niewypowiedzianych obaw, co tłumiło otwartą komunikację.
Avec une grande perspicacité, elle a rapidement compris l'importance des règles tacites.
Cette cour partagée fonctionne bien car chacun respecte les règles tacites de bon voisinage.
Ten wspólny dziedziniec dobrze funkcjonuje, bo każdy przestrzega niepisanych zasad dobrego sąsiedztwa.
Ses objections tacites au plan étaient claires dans le froncement de ses sourcils.
Les voisins partagent la cour intérieure sans accord formel, en respectant quelques règles tacites.
Sąsiedzi wspólnie korzystają z wewnętrznego podwórka bez spisanych ustaleń, trzymając się kilku niepisanych zasad.
Les règles tacites de leur amitié leur permettaient de communiquer sans jamais se disputer.
Les attentes tacites dans leur relation commençaient à créer une tension.
Un profond soupir brisa le silence, suggérant leurs soucis tacites.
Głębokie westchnienie przerwało ciszę, sugerując ich niewypowiedziane obawy.
Les membres de la communauté fermée partageaient un lien unique et des règles tacites.
Członków zamkniętej wspólnoty łączyła wyjątkowa więź i niepisane zasady.