Tous les fils de texte sont stockés, rendant les transcriptions faciles à référencer plus tard.
Wszystkie wątki tekstowe są przechowywane, dzięki czemu transkrypty są łatwe do późniejszego wykorzystania.
Lewis a les transcriptions dans le camion.
Lewis ma wszystkie zapisy w ciężarówce.
J'essaie de trouver les transcriptions des procès de toutes les victimes.
Staram się tu zdobyć zapisy z procesów sądowych ofiar.
Ce sont les transcriptions moléculaires que les gènes utilisent pour assurer leur fonction.
Dochodzi do transkrypcji za sprawą konkretnych genów, odpowiadających za swoje zadania.
Notez que si vous désactivez les sous-titres, cela désactivera également les transcriptions du cours.
Pamiętaj, że wyłączenie napisów spowoduje także wyłączenie transkrypcji kursu.
J'ai apporté des transcriptions de la mission et les notes du debrief préliminaire.
Przyniosłem transkrypcje z misji oraz wstępne notatki podsumowujące.
On n'enregistre pas les appels ici et on ne fait pas de transcriptions.
Nie rejestrujemy rozmów przychodzących i nie robimy transkrypcji.
Je vais prendre un moment pour examiner cet ensemble de cassettes, transcriptions et enregistrements.
Potrzebuję czasu, by się zorientować w tej konstelacji taśm, transkryptów i nagrań.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.