Nous craignons de traverser ce parc la nuit à cause des agressions récentes.
Les touristes aiment traverser le pont lentement afin de prendre des photos du paysage.
La petite fille n'ose plus traverser le pont à cause du méchant loup.
Dziewczynka nie ma już odwagi przechodzić przez most z powodu złego wilka.
Le bus va bientôt traverser le pont qui sépare les deux villages.
Elle a crié en voyant un serpent traverser lentement le sentier forestier.
Krzyknęła, kiedy zobaczyła, jak wąż powoli przecina leśną dróżkę.
Les enfants se défiaient de traverser la ruelle sombre sans lampe de poche.
Dzieci wyzywały się nawzajem, żeby przejść ciemny zaułek bez latarki.
Les cyclistes doivent passer sous le tunnel piéton pour traverser la route principale.
Rowerzyści muszą przejechać pod pieszym tunelem, żeby przeciąć główną drogę.
Paul est assez téméraire pour traverser la rivière en crue à la nage.
Paul jest na tyle brawurowy, że przepływa wezbraną rzekę wpław.
Sous le froid, la boue se durcit et devient difficile à traverser.
Tu peux traverser ce terrain vague pour atteindre la boulangerie plus rapidement.
Możesz przeciąć przez pustą działkę, aby szybciej dotrzeć do piekarni.
Il croit que nous pouvons traverser les moments difficiles en restant unis.
On wierzy, że możemy przetrzymać trudne czasy, pozostając zjednoczeni.
Pour traverser la montagne en hiver, le guide est extrêmement vigilant.
Żeby zimą przejść przez góry, przewodnik musi być wyjątkowo czujny.
Les navires attendent la marée favorable pour traverser le détroit sans danger.