We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rodzaju terminali
typ urządzenia
typu terminala
Rodzaj terminala
Les opérations par type de terminal sont recensées à trois niveaux différents en fonction de l'endroit où est situé le terminal et de la résidence de l'émetteur de la carte.
Transakcje według rodzaju terminali są liczone osobno na trzech różnych poziomach, zgodnie z miejscem położenia terminalu oraz siedzibą emitenta karty.
Les opérations par type de terminal sont divisées en trois catégories différentes selon la résidence du PSP.
Transakcje według rodzaju terminali dzielą się na trzy różne kategorie w zależności od siedziby dostawcy.
Les Rapports d'incident peuvent contenir des données Utilisateur, telles que l'adresse IP/MAC, des informations sur le terminal (identifiants uniques, type de terminal, opérateur, système d'exploitation, modèle, système, etc.)
Raporty o awariach mogą zawierać dane Użytkownika, takie jak adresy IP lub MAC, informacje o urządzeniach (w tym takie jak unikatowe identyfikatory, typ urządzenia, operator, system operacyjny, model, system itd.
Le type de terminal à partir duquel vous avez transféré des données et la version du logiciel de votre précédent terminal
Typ urządzenia, z którego zostały przeniesione dane, oraz wersja oprogramowania w poprzednim urządzeniu określają,
Opérations de paiement par type de terminal impliquant des non-IFM
Transakcje płatnicze z instytucjami innymi niż MIF według rodzaju terminali
Ncurses présente l'avantage d'être plus ou moins indépendant du type de terminal.
Ncurses ma zaletę w byciu bardziej lub mniej niezależne od rodzaju terminala.
Cette dimension est associée au type de terminal ou de système via lequel l'opération de paiement sous-jacente a été réalisée.
Wymiar ten związany jest z rodzajem terminala lub systemu za pomocą którego została dokonana określona transakcja płatnicza.
En outre, les informations sur le système d'exploitation, le navigateur, les liens entrants et sortants, l'origine géographique, ainsi que la résolution et le type de terminal sont exploités à des fins statistiques.
Oprócz tego zostaja poddane analizie do celów statystycznych informacje takie jak system operacyjny, przegladarka, odniesienia przychodzace i wychodzace (linki), pochodzenie geograficzne, rozdzielczosc i rodzaj urzadzenia.
Dans ce cas, l'utilitaire tset(1) pourra vous être d'une aide certaine car vous pouvez lui donner un ensemble de règles pour déduire ou demander un type de terminal en se basant sur le périphérique tty et le taux de transfert.
Program tset(1) może być w tym pomocny; możesz mu podać zbiór reguł aby wydedukował lub zażądał podania typu terminala bazując na urządzeniu tty i prędkości przesyłu danych (baud rate).
type de terminal (numérique, 1 chiffre) numéro du terminal (alphanumérique, 5 chiffres)
Rodzaj terminalu (kod jednocyfrowy) numer terminalu (5-znakowy kod alfanumeryczny)
type de terminal (numérique, 1 chiffre) numéro du terminal (alphanumérique, 5 chiffres)
rodzaj terminala (1-cyfrowy kod numeryczny) numer terminala (5-cyfrowy kod alfanumeryczny)
Quant au dernier champ (si différent du premier), c'est la description du type de terminal (il peut contenir des espaces, mais les autres doivent être en un seul bloc).
Ostatnia nazwa jest w rzeczywistości opisem typu terminala (może zawierać spacje; inne muszą być pojedynczymi słowami).
Si vous accédez à des images accompagnant des e-mails ou si vous cliquez sur des liens, nous identifions le type de terminal utilisé et sauvegardons l'information sur votre profil
Jeżeli przeglądają Państwo obrazy lub otwierają linki otrzymane w wiadomościach e-mail, odnotowujemy rodzaj urządzenia końcowego, z którego Państwo skorzystali, i zapisujemy tę informację w Państwa profilu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.