We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le rapport propose une imposition des sociétés plus progressive pour soutenir les petites structures.
Raport postuluje bardziej progresywne opodatkowanie spółek, aby lepiej wspierać mniejsze podmioty.
Le gouvernement a annoncé une imposition plus élevée pour les produits de luxe importés.
Rząd ogłosił wyższe opodatkowanie dla importowanych towarów luksusowych.
Ils ont vécu le couvre-feu comme une imposition injuste venant des autorités locales.
Odebrali godzinę policyjną jako niesprawiedliwy przymus narzucony przez lokalne władze.
Les voisins ont perçu l'interdiction de musique après dix heures comme une imposition excessive.
Sąsiedzi odebrali zakaz puszczania muzyki po godzinie dziesiątej jako przesadny przymus.
Je trouve que l'obligation de rester tard au travail est une imposition excessive.
Uważam, że obowiązek zostawania długo w pracy to przesadzony przymus.
Pour beaucoup, la fermeture soudaine du parc constitue une imposition totalement arbitraire.
Dla wielu nagłe zamknięcie parku to całkowicie arbitralny przymus.
Elle n'assure pas toujours une imposition réelle.
Taka umowa nie zawsze gwarantuje faktyczne opodatkowanie.
Cette désincitation est bien souvent encore plus forte pour les couples soumis à une imposition commune.
Ten czynnik zniechęcający jest często nawet silniejszy w przypadku małżonków objętych wspólnym opodatkowaniem dochodu.
Cela peut passer par la législation, la planification, les subventions, une imposition variable...
Może to być uczynione poprzez ustawodawstwo, zaplanowanie, subwencje, zmienne opodatkowania itd...
Cette disposition a pour effet que les opérations de restructuration transfrontières ne feront pas l'objet d'une imposition défavorable
W wyniku obowiązywania tego przepisu transgraniczne działania restrukturyzacyjne nie mogą prowadzić do niekorzystnego opodatkowania
Il est largement admis que, d'une manière générale, cette règle conduit à une imposition sur le lieu de consommation.
Powszechnie przyjmuje się, że ogólnie rzecz biorąc zasada ta prowadzi do opodatkowania w miejscu konsumpcji.
Il ne saurait empêcher les pays en développement de gérer les crises, de réglementer les flux de capitaux, d'appliquer une imposition équitable et de fournir les services publics essentiels.
Nie powinny stawać na drodze krajom rozwijającym się w zarządzaniu kryzysami, regulowaniu przepływów kapitałowych, nakładaniu sprawiedliwego opodatkowania i zapewnianiu zasadniczych usług publicznych.
Comme indiqué plus haut, les différentes en matière de résultats économiques ne peuvent pas justifier un traitement distinct en ce qui concerne la forme d'organisation obligatoire qui entraîne une imposition différentiée.
Jak już przedstawiono powyżej, różnice w wynikach gospodarczych nie mogą uzasadniać odmiennego traktowania w odniesieniu do obowiązkowej formy organizacji, która prowadzi do różnego opodatkowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.