Sa vieille veste en jean délavée lui rappelle ses années de lycée rebelle.
Jej stara, wypłowiała dżinsowa kurtka przypomina jej buntownicze licealne czasy.
Une veste légère est de circonstance pour la fraîche soirée qui s'annonce.
Lekka kurtka będzie odpowiednia na chłodny wieczór, który nas czeka.
Cette veste de laine légère est parfaite pour les soirées fraîches de printemps.
Ta lekka wełniana marynarka jest idealna na chłodne wiosenne wieczory.
Cette coupe nécessite une épaule bien droite, sinon la veste paraît négligée.
Ten krój wymaga bardzo prostej linii ramion, inaczej marynarka wygląda niedbale.
On sentait encore la lavande sur sa veste longtemps après son départ.
Na jego marynarce jeszcze długo po jego wyjściu czuć było lawendę.
Il a fermé sa veste jusqu'au cou pour se protéger du froid.
Zapiął kurtkę pod samą szyję, by ochronić się przed zimnem.
Son pull n'est pas épais, il devra mettre une veste par-dessus.
Jego sweter jest cienki, będzie musiał założyć na wierzch kurtkę.
Sur sa veste, l'insigne brillant montrait clairement son grade de capitaine.
Na jego marynarce błyszcząca odznaka wyraźnie wskazywała, że jest kapitanem.
Les chaussures vernies du marié brillaient autant que les boutons de sa veste.
Lakierki pana młodego błyszczały tak samo mocno jak guziki jego marynarki.
Il porte toujours une veste olive quand il part en randonnée en montagne.
Zawsze nosi oliwkową kurtkę, kiedy wybiera się na górskie wędrówki.
Je cherche un accessoire discret pour assortir à ma veste en jean.
Szukam dyskretnego dodatku, który będzie pasował do mojej dżinsowej kurtki.
Il a enfilé sa veste de motard avant de monter sur la moto.
Wsunął na siebie swoją motocyklową kurtkę, zanim wsiadł na motor.
Les cheveux paille de l'enfant ressortent fortement sur sa veste noire élégante.
Słomkowe włosy dziecka wyraźnie odcinają się od jego eleganckiej czarnej kurtki.