Il encadre cette activité par un code de conduite et un mécanisme d'alerte permettant de détecter et traiter d'éventuelles violations du code.
Reguluje on tę działalność poprzez kodeks postępowania i mechanizm ostrzegania umożliwiający wykrywanie ewentualnych naruszeń kodeksu i podejmowanie stosownych czynności.
Procédure en cas d'éventuelles violations du code de conduite
juge nécessaire, pour qu'un code de conduite soit efficace et que les citoyens européens puissent avoir confiance dans le système, que les violations du code soient détectées et sanctionnées de manière crédible; souligne qu'il importe que le contrôle soit assuré par des acteurs entièrement indépendants
uważa, że jeżeli kodeks postępowania ma być skutecznym narzędziem oraz jeżeli obywatele europejscy mają mieć zaufanie do systemu, konieczne jest wykrywanie naruszeń kodeksu i ich odpowiednie karanie; dostrzega konieczność przeprowadzania kontroli przez całkowicie niezależne podmioty
Il y a lieu de préciser que les incidents comprennent les allégations de violations du code frontière Schengen et des droits fondamentaux, comme actuellement énoncé dans le considérant 17 proposé.
Należy wyjaśnić, że incydenty obejmują zarzuty naruszenia kodeksu granicznego Schengen i praw podstawowych, jak obecnie przewidziano w pkt 17 preambuły wniosku.
Les violations du Code de conduite peuvent entraîner diverses actions en fonction de leur nature et de leur gravité.
Naruszenia Kodeksu postępowania mogą skutkować podjęciem różnych działań, w zależności od natury i wagi naruszenia.
La plupart des exclusions et suspensions du PSN sont dues à des violations du Code de conduite en communauté.
W większości przypadków zablokowanie lub zawieszenie w PSN jest konsekwencją naruszenia Kodeksu postępowania społeczności.
Le restaurant a gagné une mauvaise réputation après plusieurs violations du code de la santé.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.