Les transactions du marché gris peuvent violer les droits de propriété intellectuelle des marques.
Transakcje w szarej strefie mogą naruszać prawa własności intelektualnej marek.
Les caméras de surveillance ne doivent pas violer le droit au respect de la vie privée.
Monitoring wizyjny nie może naruszać prawa do ochrony życia prywatnego.
Certains manifestants ont choisi de violer la loi en bloquant complètement l'autoroute.
Niektórzy demonstranci zdecydowali się złamać prawo, całkowicie blokując autostradę.
Le syndicat menace de poursuivre toute personne qui tenterait de violer un accord salarial.
Związek zawodowy grozi pozwem każdemu, kto spróbuje złamać porozumienie płacowe.
Les manifestants promettent de ne pas violer les consignes données par la préfecture.
Demonstranci obiecują, że nie będą łamać wytycznych wydanych przez prefekturę.
Personne n'a le droit de violer les règles établies par la communauté locale.
Nikt nie ma prawa łamać zasad ustalonych przez lokalną społeczność.
Pour gagner du temps, certains chauffeurs préfèrent violer les limitations de vitesse en ville.
Żeby zaoszczędzić czas, niektórzy kierowcy wolą łamać ograniczenia prędkości w mieście.
Le gouvernement a décidé de violer un traité pourtant signé par tous ses voisins.
Rząd postanowił złamać traktat, który przecież podpisały wszystkie państwa sąsiednie.
Pour gagner ce marché, certains proposent de violer un accord déjà signé avec nous.
Żeby zdobyć ten kontrakt, niektórzy proponują złamać umowę już z nami zawartą.
Ils ont décidé de ne pas violer un accord, malgré les bénéfices financiers possibles.
Zdecydowali, że nie będą łamać umowy, mimo możliwych korzyści finansowych.
Il a choisi de démissionner plutôt que de violer un accord passé avec ses clients.
Zdecydował się odejść z pracy, zamiast złamać umowę zawartą ze swoimi klientami.
On ne peut pas violer les droits humains impunément sans provoquer un jour une réaction internationale.
Nie można bezkarnie łamać praw człowieka, nie wywołując w końcu międzynarodowej reakcji.
Certains dirigeants pensent qu'il est parfois stratégique de violer un traité en secret.
Niektórzy przywódcy uważają, że czasem opłaca się po cichu złamać traktat.