Ils ont économisé chaque pence pour pouvoir visiter le musée l'été prochain.
Oszczędzali każdy pens, żeby móc odwiedzić muzeum w przyszłe lato.
Ce soir, ma sœur va visiter une collègue malade à l'hôpital.
Dziś wieczorem moja siostra idzie odwiedzić chorą koleżankę w szpitalu.
Elle aime visiter ses anciens professeurs quand elle retourne dans sa ville natale.
Lubi odwiedzać swoich dawnych nauczycieli, kiedy wraca do rodzinnego miasta.
Quelle tristesse de ne plus pouvoir visiter ce pays à cause de la guerre.
Jak smutno, że przez wojnę nie można już odwiedzać tego kraju.
Les touristes doivent choisir entre différents moyens de transport pour visiter la région.
Turyści muszą wybrać między różnymi środkami transportu, aby zwiedzić region.
Tu devras mettre une blouse spéciale pour visiter l'usine de fabrication.
Będziesz musiał założyć specjalny fartuch, żeby zwiedzić halę produkcyjną.
Les familles doivent parcourir plusieurs kilomètres pour visiter leurs proches au pénitencier.
Rodziny muszą pokonać wiele kilometrów, żeby odwiedzić bliskich w zakładzie karnym.
Nous pourrions visiter le musée pendant notre moment de libre entre deux réunions.
Moglibyśmy zwiedzić muzeum w naszej wolnej chwili między dwoma spotkaniami.
Les périodes de vacances sont idéales pour visiter la famille qui habite loin.
Wakacje to doskonały moment, żeby odwiedzić rodzinę mieszkającą daleko.
Les touristes descendent du car pour visiter rapidement la vieille ville.
Turyści wysiadają z autokaru, żeby na szybko zwiedzić starówkę.
Chaque dimanche, il prend le temps de visiter ses parents à la campagne.
W każdą niedzielę znajduje czas, żeby odwiedzić rodziców na wsi.
On pourrait visiter le musée le matin et le parc en fin d'après-midi.
Możemy zwiedzić muzeum rano, a do parku pójść pod koniec popołudnia.
Je suis en congé cette semaine, alors je peux enfin visiter mes parents.
Mam urlop w tym tygodniu, więc wreszcie mogę odwiedzić rodziców.