Loop over het pad en wacht af wat je te wachten staat.
Lauf den Pfad herunter und warte mal ab was dir bevorsteht.
Loop nu weg, dan zal ik je niet vermoorden.
Lauf davon und ich werde dich nicht töten.
Loop naar de verkeerslichten voor een gemakkelijke toegang tot vervoer.
Zu Fuß zur Ampel für einen einfachen Zugang zu transportieren.
Loop naar bars, restaurants, op korte afstand van het strand.
Zu Fuß zu Bars, Restaurants, kurze Entfernung zum Strand.
Loop, spring en schiet, zodat je alle militairen verslaat.
Laufe, springe und schieße, sodass du alle Soldaten besiegst.
Loop met me mee... en je zult nooit meer alleen zijn.
Komm mit mir, und du wirst nie wieder allein sein.
Loop hem niet mis, anders moeten we het nog een keer doen.
Er darf nicht entkommen, sonst fangen wir von vorne an.
Loop, ren, spring en beweeg door de losse scènes.
Gehe, renne, springe und bewege dich durch gesplittete Szenen.
Loop als dat mogelijk is op blote voeten rond in je huis.
Wenn du kannst, laufe im Haus am besten barfuß.
Loop vast naar de poort en zie of de koets klaarstaat.
Geht zum Tor und seht, ob die Kutsche abfahrbereit ist.
Loop met een doel, kijk niet zo doelloos rond.
Nein, laufe mit einem Ziel. Sieh nicht gerissen aus.
Loop op naar de volgende stad en koop een kaartje.
Geh in die nächste Stadt und kauf dir 'ne Fahrkarte.
Loop de rivier in... laat die je stilte brengen.
Geh in den Fluss, lass ihn dich zur Ruhe bringen.