Verwelkomt het eindrapport van de Task Force op hoog niveau voor mobiliteit en vaardigheden, die op initiatief van de Commissie is opgericht overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Stockholm
begrüßt den Bericht der Hochrangigen Task Force für Qualifikation und Mobilität, die gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) auf Initiative der Kommission eingesetzt worden ist
Bovendien is het belangrijk dat de Task Force ook op flexibele mogelijkheden voor arbeidstijdindeling wijst.
Zudem ist es wichtig, dass die Taskforce auch flexible Möglichkeiten der Arbeitszeitgestaltung anspricht.
Het EESC juicht het toe dat de Task Force ook stilstaat bij de tenuitvoerlegging van de voorgestelde hervormingen.
Der EWSA begrüßt, dass die Taskforce auch auf die Umsetzung der vorgeschlagenen Reformen eingeht.
Het is een goede zaak dat de Task Force ernaar streeft om hoger onderwijs voor meer mensen toegankelijk te maken.
Der Ansatz der Taskforce, einem größeren Teil der Bevölkerung den Zugang zu einer Hochschule zu ermöglichen, ist ein begrüßenswertes Ziel.
De eerste bevindingen van de Task Force zullen tegen het eind van het jaar aan het college van commissarissen worden voorgelegd.
Die ersten Ergebnisse der Taskforce werden dem Kollegium der Kommissionsmitglieder vor Jahresende vorgelegt werden.
Ook onderschrijft het de opmerkingen van de Task Force dat de overheid ervoor moeten zorgen om dergelijke vormen van dienstverlening voor iedereen toegankelijk en ook betaalbaar te maken.
Gleiches gilt für die Ausführungen der Taskforce, dass öffentliche Stellen sicherstellen müssen, dass solche Dienstleistungen der breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden und auch erschwinglich sind.
Ook voor de ontwikkeling van het MKB worden er in het verslag van de Task Force belangrijke randvoorwaarden geformuleerd, zoals de toegang tot financiering.
Auch für die Entwicklung von KMUs zeigt der Bericht der Taskforce wichtige Rahmenbedingungen, wie den Zugang zur Finanzierung, auf.
Tegelijkertijd plaatst het EESC bij bepaalde aspecten van het verslag van de Task Force kritische kanttekeningen:
Gleichwohl bewertet der EWSA verschiedene Aspekte des Berichts der Taskforce kritisch:
Het onderhavige document haakt in op de werkzaamheden van de Task Force en presenteert een ambitieus actieprogramma voor de ontwikkeling van Europese arbeidsmarkten, die voor iedereen openstaan en voor iedereen toegankelijk zijn.
Das vorliegende Dokument baut auf der Arbeit der Taskforce auf und beinhaltet ein ehrgeiziges Aktionsprogramm zur Entwicklung der europäischen Arbeitsmärkte, die für alle offen, für alle zugänglich sein sollen.
Het EESC vindt het een goede zaak dat de Task Force tevens op de rol van de overheid in dit verband wijst.
Der EWSA begrüßt es, dass die Taskforce auch auf die öffentliche Hand als relevanten Akteur in diesem Bereich abstellt.
Het actieplan haakt in op de conclusies van de Task Force en heeft tot doel om vóór 2005 een gunstiger klimaat te scheppen voor open en toegankelijke Europese arbeidsmarkten.
Der Aktionsplan baut auf den Schlussfolgerungen der Taskforce auf und zielt darauf ab, bis 2005 eine günstigere Umgebung für offenere und leichter zugängliche europäische Arbeitsmärkte zu schaffen.
In deze context, en met het oog op het verwijderen van werkloosheids-, inactiviteits- en armoedevallen door het aanpassen van evenwicht tussen belastingen en uitkeringen, benadrukt de Task Force Werkgelegenheid dat de lidstaten het volgende dienen te doen
Zur Beseitigung der Arbeitslosigkeits-, Nichterwerbstätigkeits- und Niedriglohnfallen durch Einstellen eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Steuern und Sozialleistungen müssen nach Auffassung der Taskforce Beschäftigung die Mitgliedstaaten
In deze context heeft de Task Force 'Werkgelegenheid' erop gewezen dat het belangrijk is dat de lidstaten hun investeringen in menselijk kapitaal vergroten.
Vor diesem Hintergrund hat die Taskforce Beschäftigung unterstrichen, wie wichtig für die Mitgliedstaaten höhere Investitionen in das Humankapital sind.