Vertaling van "van PROGRESS" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deze post zal worden toegewezen aan de microfinancieringsfaciliteit van PROGRESS.
Der Posten wird dem Mikrofinanzierungsinstrument im Rahmen von PROGRESS zugewiesen.
Op welke wijze worden de grenzen vastgesteld van de activiteitengebieden van de Structuurfondsen, het Europees Sociaal Fonds en van PROGRESS? 5.
Wie wird der Anwendungsbereich der Strukturfonds, des Europäischen Sozialfonds und von PROGRESS festgelegt werden? 5.
De Commissie beschikt over vele andere financieringsmiddelen en de beperkte kredieten van Progress moeten dan ook alleen worden aangewend in de gevallen die verband houden met de toepassing van het programma.
Die Kommission hat viele andere Finanzierungsformen, weshalb die knappen Mittel des Programms PROGRESS nur in punktuellen mit der Anwendung des Programms zusammenhängenden Fällen verwendet werden sollen.
Een adequate financiering van Progress impliceert een aanmerkelijke verhoging van de kredieten omdat de diverse actoren op deze belangrijke maatschappelijke gebieden meer acties moeten kunnen ontplooien.
Eine angemessene Finanzausstattung des Programms PROGRESS setzt unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Mitwirkung der verschiedenen Beteiligten in diesen sozialen Schlüsselbereichen zu verstärken, eine erhebliche Mittelaufstockung voraus.
Welk bedrag is er verder in het kader van PROGRESS uitgegeven aan voorlichting, reclame, PR en evenementen?
Welche sonstigen Mittel wurden im Rahmen von Progress für Information, Werbung, Öffentlichkeitsarbeit und Veranstaltungen gebunden?
Overzicht van de algemene doelstellingen van Progress |
Überblick zu den allgemeinen Zielen von PROGRESS |
De resultaten van Progress worden gebruikt voor beleidsinitiatieven die, zo nodig, door eigen effectbeoordelingen worden onderbouwd.
Die im Rahmen von Progress erzielten Ergebnisse fließen in politische Initiativen ein, die - sofern relevant - durch eigene Folgenabschätzungen untermauert werden.
Voorlopig zijn de doelgroepen van Progress namelijk niet degenen die werkloos of uitgesloten zijn, maar politieke beleidsmakers en opinievormers.
Denn im Moment sind die "Zielgruppen" von Progress weder die Arbeitslosen noch die Ausgeschlossenen, sondern politische Entscheidungsträger und Meinungsmacher.
Verbetering van de bekendheid van de belangengroepen en het brede publiek met de in het kader van Progress gehanteerde strategieën
Sensibilisierung der Interessengruppen und der Öffentlichkeit im Rahmen der von PROGRESS verfolgten Strategien
evenals in de huidige programma's moeten de transnationale uitwisseling en transnationale maatregelen ook een belangrijk bestanddeel van Progress zijn,
wie in den bisherigen Programmen sollte der transnationale Austausch und transnationale Maßnahmen auch ein wichtiger Bestandteil von PROGRESS sein,
Daarom is het zeer moeilijk de vier specifieke doelstellingen van Progress daadwerkelijk "meetbaar" en tegelijkertijd specifiek, acceptabel, realistisch en tijdgebonden te maken (bij afloop van het programma).
Es ist daher sehr schwierig, die vier Einzelziele von Progress tatsächlich „messbar" zu machen, weil sie gleichzeitig spezifisch, ausführbar, realistisch und terminiert sind (bis zum Programmende).
Ten vijfde moet in alle pijlers van Progress consequent worden toegepast - bij de werkgelegenheid, bij de sociale bescherming, bij de arbeidsvoorwaarden, bij antidiscriminatie - omdat vrouwen altijd aan meervoudige discriminatie zijn blootgesteld.
Fünftens muss das in allen Säulen von PROGRESS konsequent angewendet werden: bei der Beschäftigung, beim Sozialschutz, bei den Arbeitsbedingungen, bei der Antidiskriminierung, weil Frauen immer Mehrfachdiskriminierungen ausgesetzt sind.
Gezien de betekenis van Progress en de looptijd van zeven jaar zou de rapporteur de rol van het Parlement bij de begeleiding van het programma en zijn invloed op de uitvoering willen versterken.
Angesichts der Bedeutung von PROGRESS und der siebenjährigen Laufzeit möchte die Berichterstatterin die Rolle des Parlaments bei der Begleitung des Programms und dessen Einfluss auf die Durchführung stärken.