Examples with "versie van de JavaScript-code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hoewel de oude versie van de JavaScript-code nog steeds beschikbaar is, worden updates voor het trackingsysteem alleen doorgevoerd in de nieuwe versie van de JavaScript-code.
Flash zu sein... das ist die beste Version von mir.
Ze is een gestoorde versie van alles wat ik wil zijn.
Eine verdrehte Version von allem, was ich je sein wollte.
Dat is de goorste versie van jou die ik ooit zag.
Das ist die dreckigste Version von dir, die ich kenne.
Bones, ze lijken wel de Engelse versie van mij en jou.
Bones, sie sind die englische Version von mir und dir.
Er is geen goede versie van iemand die wordt vermoord.
Es gibt keine gute Version, wenn jemand getötet worden ist.
Dat is een versie van mij die hij niet eens kent.
Das ist eine Version von mir, die er nicht mal kennt.
Daarnaast werd de iOS-versie van de applicatie voor de iPad geoptimaliseerd.
Außerdem ist die iOS-Version der Applikation für das iPad optimiert worden.
Ik geef m'n vrijheid niet op voor hun versie van het leven.
Ich werde nicht meine Freiheit aufgeben und mich ihnen fügen.
Die versie van me wil ik niet in het donker tegenkomen.
Die wollte ich nicht nachts in einer dunklen Gasse treffen.
Controleer of je de laatste versie van de uGrow-app hebt geïnstalleerd.
Stelle sicher, dass du die neueste Version der uGrow-App installiert hast.
Je vergelijkt jezelf met een versie van haar, die niet bestaat.
Du vergleichst dich mit einer Version von ihr, die nicht mal existiert.
Deze versie van thee wordt wereldwijd veel gedronken en is erg populair.
Diese Tee-Version wird weltweit häufig getrunken und ist sehr beliebt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.