We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Het is geen toeval dat er enorme problemen zijn met de besteding van middelen uit het SAPARD-programma.
The tremendous cash flow difficulties with the Sapard programme are no accident.
Het SAPARD-programma is het eerste programma voor externe hulp dat op gedecentraliseerde wijze wordt uitgevoerd.
The Sapard programme is the first external aid programme to be implemented in a decentralised way.
De in het kader van het SAPARD-programma toegekende steun beantwoordt grotendeels aan deze criteria.
The aid granted under the Sapard Programme largely meets those criteria.
Ook de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun werd gekenmerkt door traagheid, vooral bij het SAPARD-programma, waarvoor slechts 9,2 procent van de kredieten werd besteed.
Delays were also a feature of the implementation of pre-accession aid, especially in the case of the SAPARD programme, where only 9.2% of the appropriations were disbursed.
Als samenvatting hebben de oorzaken van de niet-uitvoering van het SAPARD-programma sinds 2000 in de eerste plaats te maken met de trage instelling in de kandidaat-landen van het benodigde en voor deze landen ingewikkelde regelgevingskader.
In short, the reasons for under-implementation of the Sapard programme since 2000 lie mainly in the delay in implementing the complex regulatory framework required in the candidate countries.
Het zwaartepunt van het SAPARD-programma 2004 ligt op de verhoging van het bestedingspercentage, en met name op de aanwending van de toewijzing in het kader van het programma van 2000, dat erin voorziet dat alle niet-gebruikte middelen vóór einde 2004 vrijgemaakt moeten worden.
The main focus of the 2004 SAPARD programme is to increase the absorption and especially the use of the 2000 financial allocations, since any unused funds are due to be decommitted by the end of 2004.
De budgettaire verdeling van maatregelen en sub-maatregelen binnen het SAPARD-programma en de desbetreffende jaarlijkse financieringsovereenkomsten dan wel de nationale programma's voor plattelandsontwikkeling blijven ongewijzigd.
The budget allocation for measures and sub-measures under the Sapard programme and the individual annual financial agreements or national rural development programmes are unaffected by these changes.
Voorts moet het SAPARD-programma in het kader van de pretoetredingssteun nu eindelijk volledig ten uitvoer worden gelegd, want de behaalde resultaten zijn tot nu toe onvoldoende.
Furthermore, the Sapard programme, conceived as pre-accession aid, must at last be fully implemented, as what has been done hitherto has been unsatisfactory.
We hebben bijzondere aandacht besteed aan het programma voor structurele hulp voor de landbouw in de kandidaat-landen, het SAPARD-programma.
We have paid particular attention in this field to the programme of structural aid for agriculture in the countries applying for EU membership (the Sapard Programme).
Het SAPARD-programma vormt in feite de afspiegeling van de reeds binnen de EU bestaande steunregelingen voor plattelandsontwikkeling.
The SAPARD programme mirrors the arrangements for support for rural development within the EU.
overwegende dat de vertraging bij de uitvoering van het SAPARD-programma het gevolg is van het feit dat de noodzakelijke administratieve voorwaarden voor een adequaat gedecentraliseerd financieel beheer in de LMOE nog gecreëerd moesten worden,
whereas the delay in implementing the Sapard programme is attributable to the need to create the requisite administrative conditions for appropriate financial management of decentralised administration in the CCEE,
Voor Litouwen is het SAPARD-programma voor plattelandsontwikkeling bijzonder belangrijk vanwege de bijzondere geografische omstandigheden van het land en het moeizame herstructureringsproces waarmee zijn landbouwsector een begin heeft gemaakt.
For Lithuania, the SAPARD programme for rural development is of particular interest because of the country's geography and the difficult restructuring process which its big agricultural sector has embarked upon.
verzoekt de Commissie om de aan toetreding voorafgaande steun in het kader van het SAPARD-programma te concentreren op geïntegreerde plattelandsontwikkeling en daarbij de maatschappelijke gevolgen van structurele veranderingen in de landbouwsector niet uit het oog te verliezen
Calls on the Commission to focus pre-accession aid under the SAPARD programme on integrated rural development, with a view to controlling the social effects of structural change in the agricultural sector
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.