Vertaling van "de ISPS-code" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De kosten van tenuitvoerlegging van de ISPS-code voor havenfaciliteiten zijn echter uiterst moeilijk te achterhalen.
However, cost stemming from implementation of the ISPS Code for port facilities are extremely difficult to derive.
de veiligheidsmaatregelen die de betrokken schepen moeten nemen om zichzelf tegen een aanval te beschermen, overeenkomstig de bepalingen van deel A van de ISPS-code; en
any security measures that should be put in place by the ships concerned to protect themselves from attack, in accordance with the provisions of part A of the ISPS Code; and
Doel van de ISPS-code is om schepen en haventerminals beter te beveiligen tegen terrorisme.
The goal of the ISPS code is to protect vessels and port terminals against terrorism.
Bedrijven in het havengebied zijn bovendien verplicht om regelmatig kennis en vaardigheden voor de ISPS-code te oefenen.
Companies in the port area are also required to regularly practice their knowledge and skills regarding the ISPS code.
De terminaloperator heeft met dit systeem een volledig zicht van iedereen die zich op de terminal bevindt, wat uiteindelijk het doel is van de ISPS-code en ook bv bij een evacuatie letterlijk van levensbelang kan zijn.
With this system, the terminal operator will have a comprehensive overview of everyone who is at the terminal, which is ultimately the objective of the ISPS code, and, for example, can literally be a matter of life and death in case of an evacuation.
Het voorstel voor een verordening zet enkele aanbevelingen van deel B van de ISPS-code om in bindende bepalingen om enerzijds het veiligheidsniveau te verhogen en anderzijds interpretatieverschillen tussen de lidstaten te voorkomen.
The draft regulation also provides for some of the recommendations in Part B of the ISPS Code to become aim is to increase the level of security and forestall differences of interpretation.
Daarom moet de formulering van artikel 9, lid 2 afgestemd worden op binnenlandse vaart die niet onder de ISPS-code valt en dus niet aan veiligheidscontrole onderhevig is.
Accordingly, the wording of Article 9(2) needs to be adjusted to take account of the case of domestic services which are not covered by the ISPS code and consequently not subject to the security checks.
Standpunt: RPT moet gelden voor maatregelen tot vaststelling van de geharmoniseerde procedures voor de toepassing van de verplichte bepalingen van de ISPS-code.
Position: RPS should apply for measures defining the harmonised procedures for the application of the mandatory provisions of the ISPS Code.
Overeenkomstig de procedure waarin is voorzien in artikel 11, lid 2, kunnen bepalingen worden goedgekeurd ter vastlegging van de geharmoniseerde procedures voor de toepassing van de verplichte bepalingen van de ISPS-code, zonder het bereik van deze verordening te verbreden.
In accordance with the procedure referred to in Article 11(2), provisions may be adopted in order to define harmonised procedures for the application of the mandatory provisions of the ISPS Code, without broadening the scope of this Regulation.
De lidstaten houden zich aan de bepalingen van onderstaande paragrafen van deel B van de ISPS-code als waren deze dwingend
Member States shall conform to the following paragraphs of Part B of the ISPS Code as if they were mandatory
Deel B van de ISPS-code, zoals aangenomen door de IMO, bevat een aantal zeer gedetailleerde aanbevelingen die voor de verschillende actoren als handleiding moeten dienen bij de toepassing van de dwingende bepalingen, waarvan een aantal door de Commissie bindend zijn gemaakt om interpretatieverschillen te voorkomen.
Part B of the ISPS Code as adopted by the IMO contains very detailed recommendations to guide the implementation of the mandatory provisions some of which are made mandatory by the Commission in order that variations in interpretation be avoided.
Bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen die voortvloeien uit de leden 1, 2 en 3 houden de lidstaten zoveel mogelijk rekening met de richtsnoeren van deel B van de ISPS-code, als gedefinieerd in artikel 2, lid 4.
When implementing the provisions required pursuant to paragraphs 1, 2 and 3, Member States shall take fully into account the guidelines contained in Part B of the ISPS Code.
Er dient te worden voorzien in een procedure volgens welke de onderhavige verordening kan worden aangepast in het licht van de opgedane ervaring teneinde andere bepalingen van deel B van de ISPS-code die aanvankelijk niet door de verordening dwingend zijn verklaard, een dwingend karakter te geven.
A procedure should be defined for the adaptation of this Regulation in the light of experience, to make mandatory further provisions of Part B of the ISPS Code not initially made mandatory by this Regulation.