Dat werd door het bureau als mogelijk bestempeld.
Le bureau considérait que c'était possible.
Dat werd in m'n wijk niet geaccepteerd.
Et ça, c'était impensable dans mon quartier.
Dat werd duidelijk voor de zoon toen hij zelf het graf ging bezoeken.
Cependant, c'est devenu évident lorsqu'il a visité le cimetière lui-même.
Dat werd duidelijk toen jij en de CIA mij in de steek lieten.
Dat werd verondersteld, maar we weten het niet zeker.
C'était l'hypothèse, mais nous ne savons pas à coup sûr.
Dat werd de mentaliteit toen hij het roer overnam.
C'était l'état d'esprit quand il a repris le poste.
Dat werd gezien als ketterij in de traditionele Siciliaanse keuken.
C'était considéré comme une hérésie dans la cuisine sicilienne.
Dat werd onze go-to strand de hele tijd van ons verblijf.
Dat werd duidelijk toen je z'n zaad koos voor je reageerbuisje.
Tu l'as fait comprendre en mettant son jus dans ta saucière.
Dat werd uit de handel gehaald omdat het giftig was.
Ils l'ont retirée du marché car elle était toxique.
Dat werd bekend op de vloer en toen werden ze allemaal gedood.
Ça s'est ébruité et ils ont tué tout le monde.
Dat werd bekend op de vloer en toen werden ze allemaal gedood.
Ça s'est ébruité, alors ils les ont tous tués.
Dat werd duidelijk toen we hem hier bij jou brachten.
Je l'ai compris quand on vous l'a amené.