We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Iemand probeerde een vraag over JavaScript te stellen.
C'est quelqu'un qui essayait de poser une question à propos de JavaScript.
Wanneer je over web management praat, is het onmogelijk om het onderwerp JavaScript te vermijden.
Lorsque l'on parle de gestion web, il est impossible d'éviter d'évoquer JavaScript.
Wij raden u aan om JavaScript te activeren, zodat u van alle voordelen van onze website kunt profiteren.
Cependant, nous vous recommandons d'activer JavaScript afin de profiter de tous les avantages de notre site internet.
Voor we dat doen, moeten we de code updaten om ook JavaScript te gebruiken voor de secondewijzer.
Auparavant, nous devons mettre à jour le code afin d'utiliser JavaScript pour déplacer également l'aiguille des secondes.
Een voor de hand liggende optie is om JavaScript te blokkeren in de browser die u gebruikt om op het internet te surfen.
Une solution évidente est de bloquer JavaScript dans le navigateur que vous utilisez pour naviguer.
Met andere woorden, voert deze infectie een JavaScript te benutten om te downloaden van een batch-bestand en vervolgens op uw computer uitvoeren.
En d'autres termes, cette infection exécute un exploit JavaScript pour télécharger un fichier de commandes, puis l'exécuter sur votre ordinateur.
Als volledige controle over formulierelementen gewenst is, zit er niets anders op dan JavaScript te gebruiken.
Si vous souhaitez avoir un contrôle total sur les widgets de formulaire, vous n'avez pas d'autre choix que de compter sur JavaScript.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.