Download for Windows Premium
Publiciteit
Rustig
Rustig blijven, tijd voor hen maken, eventjes met hen praten.
Rester calme, leur accorder du temps et un peu parler avec eux.
Rustig dorpje op het platteland, omringd door velden en bossen.
Village calme en pleine campagne entouré de champs et de bois.
Rustig gehucht omgeven door groen, aan de rand van een landweg.
Petit hameau tranquille entouré de verdure, au bord d'un chemin campagnard.
Rustig om te overnachten omdat het appartement op de binnenplaats ligt.
Tranquille pour rester parce que l'appartement est situé dans la cour.
Rustig en letterlijk aan het hoofd van de wandelpaden leiden van Gudon.
Paisible et littéralement à la tête des sentiers de randonnée menant de Gudon.
Rustig - in een rumoerige omgeving zullen kwartels constante stress ervaren.
Calme - dans un endroit bruyant, les cailles subiront un stress constant.
Rustig kelder appartement in houten huis in een landelijke omgeving.
Calme appartement de sous-sol dans la maison en bois en zone rurale.
Rustig koel dicht bij de stranden met de auto en te voet.
Calme fraîche à proximité des plages en voiture et à pied.
Rustig, en betaalde altijd zijn huur een week te vroeg.
Calme, et payait toujours son loyer une semaine plus tôt.
Rustig chalet met een prachtig uitzicht, functioneel, zeer goede prijs.
Chalet au calme avec vue imprenable, fonctionnel, très bon rapport qualité-prix.
Rustig, comfortabel, schoon met alle apparatuur in de keuken.
Calme, confortable, propre avec tous les appareils de cuisine.
Rustig blijft en kijkt rond in plaats van vast te houden aan je.
Reste calme et regarde autour de lui au lieu de tenir sur vous.
Rustig verblijf met zwembad, privé parking, open keuken in de woonkamer.
Résidence calme avec piscine, parking privé, cuisine ouverte dans le salon.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Rustig bevatten

rustig afwachten v.
attendre calmement
"Elle préfère attendre calmement les résultats plutôt que de stresser."
zeer rustig adj.
très calme
"Ce quartier est très calme, on n'entend aucun bruit."
rustig blijven v.
rester calme
"Il faut rester calme pendant l'examen même si c'est stressant."
rester tranquille
"Les enfants doivent rester tranquilles pendant la sieste."
rustig zijn v.
être tranquille
"Les enfants sont tranquilles dans leur chambre ce soir."
rustig spelen v.
jouer tranquillement
"Les enfants jouent tranquillement dans leur chambre ce matin."
rustig vertrekken v.
partir tranquillement
"Il est parti tranquillement de la maison ce matin."
! Doe maar rustig aan exp.
! allez-y mollo
"Avec le sel, allez-y mollo pour la santé."
! rustig aan exp.
! on se calme
"On se calme, vous allez arrêter de crier dans le couloir !"
rustig houden v.
tenir tranquille
"Elle essaie de tenir tranquille son petit frère pendant le spectacle."
! Doe het rustig aan exp.
! allez-y doucement
"Allez-y doucement, le sol est glissant."
! blijf rustig exp.
! sois tranquille
"Sois tranquille et écoute la consigne."
! rustig maar exp.
! ne t'énerve pas
"Ne t'énerve pas, l'examen se passera bien."
! Doe rustig aan exp.
! allez-y doucement
"Allez-y doucement sur le sel, s’il vous plaît."
! doe rustig aan exp.
! allez-y mollo
"Sur les escaliers mouillés, allez-y mollo, ça glisse."
blijft rustig exp.
reste tranquille
"Pendant l'alerte, il reste tranquille et attend."
! praat rustig exp.
! allez-y doucement
"Allez-y doucement, il traverse une période difficile."
rustig voortbewegen v.
avancer tranquillement
"Le promeneur avance tranquillement dans le parc."

Synoniemen voor Rustig in het Nederlands

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33003. Exact: 33003. Verstreken tijd: 73 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200