Nee True moed is over het feit dat eerlijk met jezelf.
Le vrai courage est d'être honnête avec toi-même.
True, broer poppen hebben hun eigen kenmerken en verschillende van zijn concurrent.
Il est vrai que les poupées frères ont leurs propres caractéristiques et différentes de son concurrent.
True, de reikwijdte van onze "regenboog" is minder.
Certes, la portée de notre «arc-en-ciel» est moindre.
True, ze zullen alleen handig zijn als ze weinig suiker hebben.
Certes, ils ne seront utiles que s'ils ont peu de sucre.
Hij zal er nooit mee instemmen ons te dienen. True.
Il n'acceptera jamais de nous servir. Vrai.
True, maar er is rechtvaardigheid te overwegen, mevrouw.
Vrai, mais il faut penser à la justice, madame.
Nu, True is een echte menslievende man.
Ce qui se passe, c'est que Vrai est un véritable philanthrope.
True drukte zijn eigen versie van deze tekens.
Vrai a produit sa propre version de ces signes.
True verrassing... we zullen terugkeren met veel plezier.
Vrai surprise... nous reviendrons avec grand plaisir.
True was een behulpzame en aardige gastheer.
Vrai était un hôte serviable et gentil.
True, er zijn veel van hun nuances.
Certes, il y a beaucoup de leurs nuances.
True, om te leren hoe te breien, zullen bepaalde vaardigheden nodig zijn.
Certes, afin d'apprendre à tricoter, certaines compétences seront nécessaires.
True, op dit moment wordt deze angst vaker bepaald door echte oorzaken.
Il est vrai qu'à l'heure actuelle cette peur est plus souvent déterminée par des causes réelles.