Download for Windows Premium
Publiciteit
Wil je JavaScript op

Examples with "Wil je JavaScript op" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wil je JavaScript op je browser inschakelen en het dan opnieuw proberen?
Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur, puis effectuer une nouvelle tentative.

Andere resultaten

Wil je JavaScript activeren, zoek dan elders op wikiHow voor diverse artikelen over dit onderwerp.
Si vous avez besoin d'activer JavaScript, voir ce guide.
Wil je een responsieve, mobiele site op HTML, CSS en JavaScript, zonder moeite te doen?
GizmoEditor Review Vous voulez un site réactif, mobile, HTML, CSS et JavaScript sans avoir à suer?
Tussen ons... ik wil je gewoon bedanken, kleine meid.
Juste entre nous... Je veux te dire merci, ma fille.
Wil je dat ik hem helemaal doorlicht? - Voor geld.
Vous voulez que j'enquête sur lui ? Contre de l'argent.
Wil je haar houden, sta meer open voor haar interesses.
Si tu veux la garder, soit plus réceptif à ses intérêts.
Ik zeg je, wil je niet missen je eerste grote...
Je te dis, tu ne veux pas ratée ton premier grand...
Misschien wil je ons nu wel vertellen waar het tegengif is.
Peut être que maintenant tu vas nous dire où est l'antisérum.
Wil je koffie? Walt zegt dat het erg goed is.
Vous voulez du café ? Walr dit qu'il est très bon.
Oh, ik wil je niet in mijn broek, Louise.
Oh je ne veux pas de toi dans mon lit, Louise.
Wil je iemand betalen om het voor ons te kopen of...
Bon, on paie quelqu'un pour nous acheter l'alcool ou...
Ik wil je vertellen wat er toen met me is gebeurd.
Je veux vous raconter ce qui m'est arrivé à ce moment-là.
Wil je m'n gedachten weten? - Ik ben niet indiscreet.
Tu veux connaître mes pensées ? - Je veux pas être indiscret.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 165070. Exact: 1. Verstreken tijd: 182 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200