Die code heeft zijn nut bewezen, maar hij heeft twee belangrijke gebreken.
Ce code a prouvé son utilité mais il se caractérise par deux imperfections majeures.
de code heeft standaard letters waarmee we die symboliseren
le code a des lettres standards que nous employons pour le symboliser
De code heeft echter tot doel alleen de plichten van de personeelsleden op te sommen.
Or, le Code a vocation à n'énumérer que les devoirs des membres du personnel.
De code heeft geleid tot een groter wederzijds begrip van het beleid van de lidstaten inzake conventionele wapens, zowel direct, door de verspreiding van kennisgevingen van weigeringen en door overleg, als indirect, door bij te dragen aan een cultuur van meer transparantie en openheid.
Le code a permis d'améliorer la compréhension mutuelle des politiques nationales pratiquées en matière d'armes conventionnelles, tant directement, par les notifications de refus et des consultations, qu'indirectement en contribuant à ancrer la pratique d'une transparence et d'une ouverture accrues.
De code heeft inmiddels geleid tot een groter wederzijds begrip van het door de lidstaten gevoerde beleid, tot totstandbrenging van een doeltreffend overlegmechanisme en een verbeterde dialoog over de tenuitvoerlegging van de code.
Le code a déjà renforcé la compréhension mutuelle des politiques des États membres, il a mis en place un mécanisme de consultation efficace et a stimulé le dialogue au sujet de la mise en œuvre de ses dispositions.
Maar de code heeft weinig effect, onder meer omdat fabrikanten doorgaans geen klacht durven indienen, volgens Philip den Ouden, voorzitter van de organisatie van de Nederlandse voedingsmiddelenindustrie FNLI.
Mais le code a peu d'impact, parce que les fabricants généralement n'osent pas porter plainte, précise Philip den Ouden, président de l'organisation de l'industrie alimentaire néerlandaise FNLI.
De code heeft uitwerking vanaf de datum die het decreet aangeeft.
Le code produit ses effets à la date indiquée par le décret.
Nadat u deze code heeft ingevoerd wordt uw nieuwe wachtwoord bevestigd.
Une fois le code saisi, votre nouveau mot de passe sera confirmé.
Van taxi wisselen werkt niet als de chauffeur een morele code heeft.
Inutile de changer de taxi quand le chauffeur a un code moral.
En dat je het even weet, mijn code heeft jouw leven gered.
Pour ta gouverne, mon code t'a sauvé la vie.
Als hij de code heeft, leven ze misschien nog.
S'il a le code, elles sont peut-être en vie.
Als u de code heeft, ga ik akkoord.
Si vous avez le code, j'accepte les termes.
Iedereen die de code heeft kan de shell gebruiken.
N'importe qui avec le code peut mettre en place la coque.