Vertaling van "codificeert" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dit artikel codificeert de beginselen van de ethische code van accountants.
Cet article codifie des principes qui font partie de la déontologie des contrôleurs.
In dit verband codificeert, klasseert en catalogeert hij boeken, tijdschriften en andere informatiebronnen.
Dans ce cadre il codifie, classe et catalogue les livres, revues et autres sources d'information.
Het artikel codificeert de bestaande rechtspraak en brengt de richtlijn in overeenstemming met de andere richtlijnen inzake gelijke behandeling.
Elle codifie la jurisprudence existante et aligne la directive sur les autres directives relatives à l'égalité de traitement.
De voorgestelde tekst codificeert de bestaande praktijk en jurisprudentie en brengt de volgende wijzigingen aan
Le texte proposé codifie la pratique et jurisprudence existante et y inclut les aménagements suivants
Het verslag codificeert de procedure voor het goedkeuringsproces, de opzet van de hoorzittingen, de vragen, de kwesties ten aanzien van de transparantie en het besluitvormingsproces van iedere commissie.
Il codifie la procédure d'approbation, l'organisation des auditions, les questions, les points relatifs à la transparence et le processus décisionnel de chaque commission.
De richtlijn codificeert de geldende wetgeving en past deze aan aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing wat betreft maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen besluit.
La directive codifie la législation en vigueur et l'adapte à la nouvelle procédure de comité avec contrôle applicables aux mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure de codécision.
Eerst en vooral moet rekening worden gehouden met het feit dat het voorstel in kwestie een herschikkingsvoorstel is, dat enerzijds inhoudelijke wijzigingen aanbrengt aan de bestaande regelgeving, en anderzijds de bepalingen codificeert waarvan het de bedoeling is dat ze ongewijzigd blijven.
Il convient, d'abord et avant tout, de garder à l'esprit que la proposition, étant un acte de refonte, d'une part introduit des modifications substantielles à la législation en vigueur, d'autre part codifie les dispositions qui sont destinées à rester inchangées.
Ten eerste zijn de veranderingen die nodig zijn voor de richtlijn over het geheel zeer beperkt, omdat de richtlijn voornamelijk regels codificeert die reeds algemeen in gebruik zijn en die zijn opgenomen in de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gedragsregels.
Premièrement, dans l'ensemble, les changements réels requis par la directive devraient être très limités car essentiellement, elle codifie des règles qui sont déjà des pratiques courantes et qui sont inscrits dans les législations nationales, les accords collectifs ou les codes de conduite.
Richtlijn 2006/116 codificeert en neemt, in overeenkomstige bewoordingen, de bepalingen van richtlijn 93/98 over.
Cette dernière codifie et reprend, en termes analogues, les dispositions de la directive 93/98.
Richtlijn 2006/115 codificeert en neemt, in overeenkomstige bewoordingen, de bepalingen van richtlijn 92/100 over.
La directive 2006/115 codifie et reprend, en termes analogues à ceux de la directive 92/100, les dispositions de cette dernière.
40 In de tweede plaats dient eraan te worden herinnerd dat richtlijn 2006/115 de bepalingen van richtlijn 92/100 in grotendeels identieke bewoordingen codificeert en overneemt, zoals is opgemerkt in punt 9 van dit arrest.
40 En second lieu, il importe de rappeler, ainsi qu'il a été dit au point 9 du présent arrêt, que la directive 2006/115 codifie et reprend les dispositions de la directive 92/100 dans des termes en substance identiques à celle-ci.
Dit verslag codificeert de fundamentele beginselen, waarden en doelstellingen van het beleid inzake de geestelijke-gezondheidszorg, hetgeen noodzakelijk is om hiervoor een beter begrip te kweken in Europa.
Ce rapport codifie les principes fondamentaux, les valeurs et les objectifs de la politique de santé mentale qu'il convient de mettre en place en Europe afin de favoriser une meilleure compréhension.
In de praktijk zal het burgerschap van de Unie aan betekenis winnen door de volledige uitvoering van Richtlijn 2004/38, die het communautaire recht ter zake codificeert en tot duidelijkheid en eenvoud leidt.
L'importance concrète de cette citoyenneté sera renforcée par la mise en œuvre intégrale de la directive 2004/38, qui codifie le droit communautaire et apporte clarté et simplicité dans ce domaine.