Voor de uitvoering van het EU-programma zijn vooral gerichte, maar ook gecoördineerde en begeleidende maatregelen gepland.
La mise en œuvre du programme communautaire doit comporter essentiellement des actions ciblées, mais aussi des actions concertées et des mesures d'accompagnement.
Het EU-programma 'Europa tegen kanker? is zeer efficiënt gebleken en dient daarom als voorbeeld dat wij ook in de toekomst moeten blijven volgen.
Le programme communautaire "L'Europe contre le cancer" s'est avéré efficace et exemplaire et nous devrions donc poursuivre dans cette voie à l'avenir.
Studiebijeenkomsten in het kader van het EU-programma inzake illegale handel
Zowel het gemeenschappelijk optreden als het EU-programma voorzien in een jaarlijkse evaluatie van de genomen maatregelen.
Tant cette action commune que le programme de l'UE prévoient un réexamen annuel des actions entreprises.
Studiebezoeken - EU-programma voor verantwoordelijken op het gebied van beroepsopleiding
Visites d'étude - Programme communautaire pour responsables de la formation professionnelle
Betreft: EU-programma voor de uitdeling van fruit op scholen
Objet: Programme communautaire en faveur de la consommation de fruits à l'école
Betreft: EU-Programma ter bevordering van de meertaligheid
Objet: Programme communautaire de promotion de la diversité linguistique
Wordt het EU-programma voor vrede en verzoening aan een accountantsonderzoek onderworpen?
Le programme de l'UE pour la paix et la réconciliation fait-il l'objet d'un audit ?
Door deze manifestaties kan de kennis omtrent het EU-programma, dat zonder twijfel reeds geslaagd is, worden vergroot.
Ces manifestations devraient contribuer à améliorer la visibilité de ce programme de l'UE, dont le succès est d'ores et déjà indéniable.
Betreft: EU-programma voor milieuonderwijs op school
Objet : Programme communautaire d'éducation scolaire à l'environnement
De oplossing voor de knelpunten ligt eerder bij de lidstaten dan bij dit EU-programma.
Nous devons chercher la solution au problème des goulots d'étranglement dans les États membres plutôt que dans ce programme de l'UE.
Dit verslag gaat over het tweede jaar van Erasmus+, het EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport.
Le rapport couvre la deuxième année de mise en œuvre d'Erasmus+, le programme de l'UE pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport.
Is Brussel verantwoordelijk voor de follow-up van het EU-programma voor vrede en verzoening?
Le suivi du programme de l'UE pour la paix et la réconciliation est-il assuré depuis Bruxelles ?