Het is belangrijk te letten op de grootte van de kernel.
Il est important à ce point de vérifier la taille du noyau.
De real-time kernel executeert op het niveau vlak boven de hardware.
Le noyau temps réel tourne au niveau le plus proche du hardware.
Boot ervan, maar kies de bsd.rd kernel, installeer vervolgens zoals gebruikelijk.
Démarrez-le mais choisissez le kernel bsd.rd, puis installez-le normalement.
Dit wordt de machine waar de wereld en kernel op gebouwd worden.
Cela sera la machine sur laquelle le monde et le noyau seront compilés.
De bridging code in de kernel zorgt voor het transport van pakketjes.
Le code de pontage dans le noyau se charge du transport des paquets.
Herstart het systeem zodat alle wijzigingen en de nieuwe kernel effect hebben.
Redémarrez la machine afin que les changements et le nouveau noyau prennent effet.
Deze diskettes bevatten een speciale kernel die braille apparatuur ondersteunt.
Ces images possèdent un noyau spécial prenant en charge des affichages en braille.
De kernel zorgt ook voor het starten en stoppen van de programma's.
Le noyau s'occupe également de lancer et d'arrêter les autres programmes.
Toepassing geeft de huidige kernel en de versie in het toestel geladen.
Application affiche le noyau actuel et la version chargée sur le dispositif.
Iedere ontikkelaar behoudt zijn/haar eigen copyright op hun aandeel in de kernel.
Chacun d'eux conserve son propre copyright sur leur contribution au noyau.
Het werkt met ipchains of ipfwadm, afhankelijk van de gebruikte kernel versie.
Celui-ci fait appel à ipchains ou ipfwadm selon votre version de noyau.
Voer hier de naam in van de kernel die u wilt opstarten.
Saisissez le nom du noyau que vous voulez charger ici.
Formatteer diskettes voor de tijdelijke kernel en de uiteindelijke compilatie.
Formattez des disquettes pour le noyau temporaire et l'installation finale.