We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Save Code Share
We zullen later deze maand een campagne lanceren maar u kunt ons nu al helpen bij het creeeren van bewustzijn door Save Code Share met het publiek te delen.
Nous allons lancer une campagne dans le cours du mois, mais vous pouvez déjà aider à sensibiliser l'opinion en partageant largement le lien vers Save Code Share.
Help ons om zo'n implementatie te voorkomen: Save Code Share door onze open brief te ondertekenen en anderen te vragen om dit ook te doen.
Aidez-nous à empêcher son implémentation, et à « préserver le partage de code » via notre campagne Save Code Share en signant notre lettre ouverte et demandant à votre entourage d'en faire autant.
Bezoek voor meer informatie over hoe artikel 13 een bedreiging vormt voor het vermogen om software online te bouwen alstublieft Save Code Share en lees ons witboek.
Pour plus d'information sur la manière dont l'article 13 menace notre possibilité de créer des logiciels en ligne, visitez Save Code Share (Préservez le partage du code) et lisez notre Livre blanc.
In plaats daarvan vragen we van de Europese Unie om het delen van code te redden: Save Code Share.
Par opposition, nous demandons à l'Union Européenne de « préserver le partage de code » via notre campagne Save Code Share.
FSFE en Open Forum Europe zijn gaan samenwerken voor een initiatief om de implicaties van de voorgestelde EU auteursrechtherziening voor het ecosysteem waarop Vrije Software wordt ontwikkeld te laten zien: Save Code Share.
La FSFE et l'Open Forum Europe se sont alliés pour une initiative visant à montrer les implications de la réforme du droit d'auteur proposée par l'UE pour l'écosystème du développement de logiciels libres : Save Code Share.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.