Examples with "via de HTML-code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pixels zijn kleine afbeeldingen die geleverd via de HTML-code van onze pagina worden.
Les pixels sont minuscules éléments graphiques fournis via le code HTML de la page.
Een interactieve kaart insluit via de HTML-code uit Google Maps.
Op vakantie was hij alleen bereikbaar via de radio van de boot.
En vacances, il n'était atteignable que via la radio du bateau.
De verhuizers gaan zo de piano via de metalen loopplank omhoog trekken.
Les déménageurs vont bientôt commencer à tirer le piano sur la rampe métallique.
We kunnen online een afspraak maken via de website van de kliniek.
Nous pouvons fixer un rendez-vous en ligne grâce au site de la clinique.
Ze wil haar kapotte telefoon omruilen voor een nieuwe via de garantie.
Elle veut échanger son téléphone cassé contre un neuf sous garantie.
Na elke regenbui vult de waterput zich langzaam via de ondergrondse kanalen.
Le puits se remplit lentement après chaque pluie grâce aux canaux souterrains.
De trein krijgt zijn stroom via de bovenleiding die de hoogspanning aanvoert.
Le train est alimenté par la caténaire qui transporte le courant haute tension.
De boot voer het gestrande schip tegemoet dat via de radio was gemeld.
Le bateau navigua à la rencontre du navire en détresse signalé par la radio.
De bewaker liet de bezoekers via de hoofdtrap naar de bovenste verdieping gaan.
Le gardien a fait monter les visiteurs au dernier étage par l'escalier principal.
De reizigers wordt verzocht alleen via de achterdeur in de touringcar te stappen.
Les passagers sont invités à embarquer dans l'autocar par la porte arrière seulement.
De uitslag van de wedstrijd wordt morgenochtend via de regionale radio bekendgemaakt.
Les résultats du concours seront proclamés demain matin par la radio régionale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.