Vertaling van "codificeert" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dit artikel codificeert de beginselen van de ethische code van accountants.
Este artículo codifica principios que forman parte de la deontología de los auditores.
Het huidige voorstel codificeert deze uitzondering.
En la actual propuesta se codifica esta excepción.
Het verslag codificeert de procedure voor het goedkeuringsproces, de opzet van de hoorzittingen, de vragen, de kwesties ten aanzien van de transparantie en het besluitvormingsproces van iedere commissie.
Codifica el procedimiento para el proceso de aprobación, la organización de las comparecencias, las preguntas, las cuestiones de transparencia y el proceso de toma de decisiones de cada comisión.
Eerst en vooral moet rekening worden gehouden met het feit dat het voorstel in kwestie een herschikkingsvoorstel is, dat enerzijds inhoudelijke wijzigingen aanbrengt aan de bestaande regelgeving, en anderzijds de bepalingen codificeert waarvan het de bedoeling is dat ze ongewijzigd blijven.
En primer lugar, se ha de tener en cuenta que, al tratarse de un instrumento de refundición, la propuesta, por una parte, introduce modificaciones de fondo en la legislación existente y, por otra, codifica las disposiciones que debían permanecer inalteradas.
Dit verslag codificeert de fundamentele beginselen, waarden en doelstellingen van het beleid inzake de geestelijke-gezondheidszorg, hetgeen noodzakelijk is om hiervoor een beter begrip te kweken in Europa.
Este informe codifica los principios básicos, los valores y objetivos de una política de salud mental necesaria en Europa para promover una mejor comprensión.
In de praktijk zal het burgerschap van de Unie aan betekenis winnen door de volledige uitvoering van Richtlijn 2004/38, die het communautaire recht ter zake codificeert en tot duidelijkheid en eenvoud leidt.
El significado práctico de la ciudadanía de la Unión se verá aumentado por la plena aplicación de la Directiva 2004/38, que codifica el Derecho comunitario en este ámbito, aportando claridad y simplicidad.
Dit amendement codificeert de uitgebreide procedure-Hughes.
La presente enmienda codifica el "procedimiento Hughes reforzado".
overwegende dat de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame Richtlijn 84/450/EEG codificeert, in het bijzonder de wijzigingen die daarin zijn aangebracht bij Richtlijn 97/55/EG, en haar werkingssfeer beperkt tot transacties tussen ondernemingen,
Considerando que la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa codifica la Directiva 84/450/CEE y, en concreto, las enmiendas a la misma introducidas por la Directiva 97/55/CE, reduciendo su ámbito a las operaciones entre empresas (B2B),
SSL codificeert de gegevens die je invoert op de website zodat de gegevens niet door derden gelezen, onderschept of gebruikt kunnen worden.
SSL encripta la información que introduces en la web asegurando que nadie pueda interceptar, leer o usar los datos.
Dit voorstel voor een verordening van de Raad waarover collega Chmielewski zijn verslag heeft opgesteld codificeert bepalingen die dateren van voor 2004, met andere woorden, van voor de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de Unie.
Quiero decir que la propuesta de reglamento del Consejo que es objeto del informe del señor Chmielewski contiene disposiciones redactadas antes de 2004; es decir, antes de la adhesión de los 10 nuevos Estados miembros a la Unión.
Deze richtlijn codificeert en vervangt Richtlijn 75/442/EEG en de talrijke wijzigingen op deze richtlijn.
Esta Directiva procede a la codificación de la Directiva 75/442/CEE y de sus modificaciones sucesivas, a las que sustituye.
Ik acht de totstandbrenging van een wettelijk kader dat de rechten van het kind erkent en codificeert vanuit een juridisch oogpunt daarom uiterst belangrijk.
Creo por consiguiente que es esencial crear un marco legislativo que reconozca los derechos de la infancia, de tal forma que puedan ser codificados como norma jurídica.
De exploitant is echter vrij aanvullende gegevens als boekingen te vermelden, bij voorbeeld om de afleiding van deze verschillen aan te tonen, mits hij deze gegevens op een overeengekomen wijze codificeert.
No obstante, el operador tendrá libertad para añadir informaciones complementarias mediante anotaciones, en particular para determinar el origen de dichas diferencias, siempre que adopte para dichas informaciones códigos convenidos.