We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Een nieuw programma ter versterking van de gezondheidsbeveiliging en de samenwerking
Un nuevo programa para reforzar la seguridad y la cooperación en materia de salud
Installeer een antivirale programma ter bestrijding van virussen en andere malware
Instale un programa antivirus para combatir virus y otros malwares
Slovenië zet zich in voor de bestrijding van corruptie en heeft een institutioneel programma ter voorkoming ervan opgesteld.
Eslovenia participa en la campaña contra la corrupción y ha elaborado un programa institucional de prevención de la misma.
In deze video tonen wij u de belangrijkste bewerkingsmogelijkheden die in het programma ter beschikking staan.
En este vídeo te mostramos las opciones de edición más importantes incluidas en el programa.
In het nationale programma ter overneming van het acquis is onderzoek als een prioriteit aangemerkt.
La investigación se inscribe como objetivo prioritario en el programa nacional de adopción del acervo comunitario.
Deze cijfers tonen overduidelijk aan hoe belangrijk het wel niet is het programma ter financiering van deze sector te versterken.
Estas cifras ponen claramente de relieve que es necesario fortalecer el régimen de financiación de este sector.
Een bijkomend argument daarvoor is de recente goedkeuring van een nieuw programma ter bevordering van de consumptie van fruit in scholen.
Esta consideración se ve apoyada por la reciente aprobación de un nuevo programa de promoción del consumo de frutas en las escuelas.
Ik vind het jammer dat er niet is nagedacht over een nieuw programma ter bestrijding van sociale uitsluiting of over actie ten behoeve van de ouderen in onze samenleving.
Lamento que no se haya pensado en crear un nuevo programa para combatir la exclusión social ni en acciones destinadas a las personas de edad avanzada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.