Balast ma wskaźnik LED i można go przyciemniać, aby uzyskać optymalną kontrolę.
Ballast hat eine LED - Anzeige und ist dimmbar für eine optimale Steuerung.
Aktorzy muszą znaleźć balast, aby wykonać swoje zadanie.
Schauspieler müssen Ballast finden, um zu tun, was sie tun.
Balast dla statywów oświetleniowych i gripowych
jeden balast, który może być całkowicie lub częściowo zintegrowany z przednim światłem przeciwmgłowym;
ein Vorschaltgerät, das ganz oder teilweise in den Nebelscheinwerfer integriert sein kann.
mogą przewozić oddzielony balast w zbiornikach przeznaczonych specjalnie dla tego celu,
die in eigens hierfür bestimmten Tanks getrennten Ballast mitführen können,
Natomiast chore ciało jest ciężarem, który trzeba obnosić ze sobą jak balast.
Doch der kranke Körper ist eine Last, die man gemeinsam tragen muss wie ein Ballast.
Nie nadaje się nawet na balast.
Der taugt nicht mal als Ballast.
Balon wzniesie się, gdy wyrzucimy balast za burtę.
Und wenn wir den Ballast über Bord werfen, steigen wir.
Niektórzy dietetycy bardzo kategorycznie odnoszą się do soków, stwierdzając, że jest to po prostu bezużyteczny balast.
Einige Ernährungswissenschaftler sind sehr kategorisch über Säfte und behaupten, dass dies nur nutzloser Ballast ist.
Ponadto na kołach lub ramie nie może znajdować się balast, a w oponach nie może znajdować się płyn.
Weiterhin darf sich weder Ballast an Rädern oder Rahmen noch Flüssigkeit in den Reifen befinden.
Muszę wyregulować balast ręcznie.
Ich muss den Ballast von Hand einstellen.
Maksymalny balast do zbiorników poszycia.
Aye. Außenhaut mit vollem Ballast füllen.
Kierowca to właściwie tylko balast.
Der Fahrer ist nur ballast.