Poszerzona lista zostałaby przedłożona do zaopiniowania przez COCOM, zgodnie z art. 17 dyrektywy ramowej.
Die geänderte Liste würde gemäß Artikel 17 der Rahmenrichtlinie dem COCOM zur Stellungnahme vorgelegt.
Mapę drogową przedstawiono Komitetowi ds. Łączności (COCOM) i dostępna ona jest w rejestrze publicznym dokumentów COCOM10.
Der Fahrplan wurde dem Kommunikationsausschuss (COCOM) zugeleitet und kann im COCOM-Register für öffentliche Dokumente10 eingesehen werden.
Komitet EFTA ds. Komunikacji Elektronicznej (COCOM)
EFTA-Ausschuss für Elektronische Kommunikation (COCOM)
Prawami użytkowania częstotliwości radiowych i numerów skutecznie zarządzają już Zespół ds. Polityki Widma Radiowego (RSPG), Komitet ds. Widma Radiowego (RSC) oraz Komitet ds. Łączności (CoCom).
Nutzungsrechte an Frequenzen oder Nummern werden bereits wirksam von der Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG), vom Funkfrequenzausschuss (RSC) und vom Kommunikationsausschuss (COCOM) verwaltet.
Dyskusje w podzespole transmisji telewizyjnej i radiowej Komitetu ds. Łączności (COCOM) zwróciły uwagę na dużą liczbę działań dotyczących interoperacyjności podejmowanych na poziomie roboczym w wielu Państwach Członkowskich, co często związane jest z wdrożeniem cyfrowej telewizji naziemnej.
Aus Diskussionen innerhalb der Rundfunk-Untergruppe des Kommunikationsausschusses (COCOM) ergab sich, dass in zahlreichen Mitgliedstaaten ein breites Spektrum an Aktivitäten in Bezug auf die praktische Interoperabilität im Gange ist, oft in Verbindung mit der Verwirklichung des terrestrischen Digitalfernsehens.
Powołana zostaje Komisja Komunikacji (COCOM), odpowiedzialna za niezbędne stymulowanie strategii komunikacyjnej Komitetu i za jej monitorowanie.
Es wird eine Kommission für Kommunikation (COCOM) gebildet, die der Kommunikationsstrategie des Ausschusses die erforderlichen Impulse gibt und die Durchführung der Strategie begleitet.
Komisja i RSC przy wsparciu COCOM i Europejskiej Konferencji Administracji Pocztowych i Telekomunikacyjnych (CEPT) bada obowiązujące warunki, które mają zastosowanie do praw do korzystania z częstotliwości wyżej wspomnianego pakietu pasm.
Die Kommission und der Funkfrequenzausschuss untersuchen mit Unterstützung des Kommunikationsausschusses und der CEPT die Bedingungen, die derzeit für Nutzungsrechte an den Frequenzbändern des oben genannten Pakets gelten.
W sprawozdaniu COCOM 2014 podkreślono również to, że niepełnosprawni obywatele nie mają odpowiedniego dostępu, a także brak dokładnych, niezawodnych i aktualnych informacji dotyczących lokalizacji osób wykonujących połączenia.
Auch im COCOM-Bericht 2014 wurde bemängelt, dass Bürger mit Behinderungen nicht über ausreichenden Zugang verfügen und dass keine präzisen und zuverlässigen Echtzeit-Daten über den Standort des Anrufers zur Verfügung stehen.
Możliwość użycia weta w ramach komitologii (COCOM, nie sama Komisja) w celu rozwiązywania takich problemów jak np. aukcje częstotliwości z zastosowaniem zawyżonych cen.
Einführung der Möglichkeit eines Ausschuss-Vetos (COCOM, nicht nur Kommission allein), um Probleme wie überteuerte Frequenzversteigerungen anzugehen
W ramach tej procedury państwa członkowskie musiałyby najpierw zatwierdzić wniosek Komisji w ramach Komitetu ds. Łączności (COCOM).
Bei diesem Verfahren müssten die Mitgliedstaaten dem Beschluss der Kommission zuerst im Kommunikationsausschuss (COCOM) zustimmen.
Źródło: Służby Komisji w o oparciu o dane COCOM
Quelle: Kommissionsdienststellen auf der Grundlage von COCOM-Daten
Porozumienie zastąpiło funkcjonujący w okresie zimnej wojny Komitet Koordynacyjny Wielostronnej Kontroli Eksportu (COCOM) i zostało uchwalone w dniu 12 lipca 1996 r. w holenderskim miasteczku Wassenaar, niedaleko Hagi.
Das Abkommen ist der Nachfolger des aus der Zeit des kalten Krieges stammenden Koordinationsausschusses für mehrseitige Ausfuhrkontrollen (COCOM) und wurde am 12. Juli 1996 in Wassenaar bei Den Haag unterzeichnet.
Możliwość użycia weta w ramach komitologii (COCOM, nie sama Komisja) w celu rozwiązywania takich problemów jak np. aukcje częstotliwości z zastosowaniem zawyżonych cen.
Einführung der Möglichkeit eines Ausschuss-Vetos (COCOM, nicht nur Kommission allein), um Probleme wie überteuerte Frequenzversteigerungen anzugehen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.