Vertaling van "ChNP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wyznaczony obszar geograficzny ChNP obejmuje następujące gminy:
bazylia (koloru zielonego), przypominająca naturalny charakter, autentyczność i jakość produktu objętego ChNP.
Basilikum (in Grün), als Hinweis auf den natürlichen Charakter, die Authentizität und die Qualität des Erzeugnisses, für das die geschützte Ursprungsbezeichnung gilt.
Dodanie procedury identyfikacji działek, przewidzianej w przepisach krajowych dotyczących ChNP.
Hinzugefügt wird das in den nationalen AOC-Vorschriften vorgesehene Verfahren zur Identifizierung der Parzellen.
moszcz winogronowy do produkcji wina z ChNP;
Traubenmost zur Herstellung von Wein mit g. U.,
Winogrona do produkcji wina gatunkowego z ChNP
Keltertrauben für Qualitätswein mit g. U.
Istnieje wiele przypadków zarejestrowanych ChNP, których nazwy nie są tożsame z nazwą obszaru geograficznego.
Es gibt zahlreiche Beispiele für eingetragene g. U., deren Namen nicht mit der Bezeichnung des geografischen Gebiets übereinstimmen.
Pozwoli to ponadto zapewnić prawidłowe informowanie konsumentów o różnicy w stosunku do produktu wprowadzonego do obrotu pod zarejestrowaną ChNP.
Hierdurch wird überdies gewährleistet, dass die Verbraucher die richtigen Informationen erhalten, um die Abgrenzung gegenüber dem als g. U. eingetragenen Erzeugnis vorzunehmen.
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP)
Wein mit geschützter Ursprungsbezeichnung (g.U.)
Jest ono zastrzeżone dla win niemusujących z najstarszego obszaru pochodzenia, któremu można przypisać odrębne przepisy w sprawie ChNP.
Er ist vorbehalten für stille Weine des ältesten Ursprungsgebiets, dem eine eigenständige Regelung der g. U. zugeschrieben werden kann.
Do każdego poszczególnego opakowania należy dołączyć etykietę zawierającą nazwę produktu, nazwę producenta i logo identyfikacyjne ChNP.
Jede Aufmachung muss ein Etikett mit dem Namen des Erzeugnisses und des Erzeugers sowie das Logo der g. U. tragen.
[W przypadku ChNP: podać dowód, że pasza i surowiec pochodzą z danego obszaru.
[Für g. U.: Bestätigung, dass das Futter und die Rohstoffe aus dem Gebiet stammen.
wino przeznaczone do przetworzenia na wina z ChNP;
zur Verarbeitung zu Wein mit g. U. geeigneter Wein,
Polega ono na umieszczeniu pieczęci identyfikacyjnej ChNP na różnych mięśniach (osiem punktów).
Dabei wird umgehend der Stempel der g. U. auf den verschiedenen Muskeln (acht Stellen) angebracht.