Download for Windows Premium
Publiciteit
DAS
Zuverlässigkeitserklärung
ZVE
DAS-Ansatz
DAS-Methodik
Ram Dass
DAS-Prüfung
dat-das-Linie
DAS musi być obiektywne, profesjonalne i przydatne władzy udzielającej absolutorium, jak i innym jego użytkownikom.
Die Zuverlässigkeitserklärung muss objektiv, professionell und zweckdienlich für die Entlastungsbehörde und andere Nutzer sein.
DAS pozostaje narzędziem, które w nadmiernym stopniu bazuje na ocenie transakcji i pojedynczych błędów.
Die Zuverlässigkeitserklärung ist weiterhin ein Instrument, das sich zu sehr auf die Bewertung von Maßnahmen und einzelnen Fehlern stützt.
Sądzę, że dyskusja o pozytywnym DAS powinna toczyć się bez przerwy.
Ich bin der Meinung, die Diskussion über eine positive ZVE sollte ohne Verzögerung fortgeführt werden.
I po raz piąty muszę przyznać, że - pomimo niekwestionowanego postępu w wykonaniu budżetu - nadal nie mamy pozytywnego DAS.
Und ich muss auch zugeben, dass es das fünfte Mal ist, dass wir - trotz unzweifelhaften Fortschritts bei der Ausführung des Budgets - immer noch keine positive ZVE haben.
Objaśnienie podejścia kontrolnego i wyników kontroli DAS
Erläuterung des methodischen Ansatzes für die Zuverlässigkeitserklärung sowie der Ergebnisse
Komisję niepokoi także to, co uznaje za niekorzystny wpływ na opinię publiczną dotyczącą DAS, która jest od tak długiego czasu negatywna.
Der Ausschuss zeigt sich ferner besorgt über die seiner Ansicht nach negativen Auswirkungen einer über einen derart langen Zeitraum hinweg negativen Zuverlässigkeitserklärung in der Öffentlichkeit.
To faktyczny postęp na drodze do naszego wspólnego celu osiągnięcia korzystnego poświadczenia wiarygodności (DAS).
Dies ist ein echter Fortschritt auf dem Weg zu unserem gemeinsamen Ziel, eine positive Zuverlässigkeitserklärung (ZVE) zu erhalten.
Komisja wskazała kilka innych przyczyn potencjalnych opóźnień: zatwierdzenie programów roboczych, ustanowienie minimalnych wymagań w programie prac, wyznaczenie władz krajowych do krajowych agencji, uproszczenie kontaktów z agencjami krajowymi, DAS, połączenie kilku poprzednich agencji w jedną itd.
Die Kommission nannte einige weitere Ursachen für mögliche Verzögerungen: Genehmigung der Arbeitsprogramme, Festlegung von Mindestanforderungen im Arbeitsprogramm, Benennung von nationalen Behörden für die nationalen Agenturen, Vereinfachung der Beziehungen zu den nationalen Agenturen, Zuverlässigkeitserklärung, Zusammenlegung einiger früherer Agenturen zu einer einzigen usw.
Jest to najlepsze z dotychczasowych DAS - poprawa w stosunku do roku poprzedniego - i to w przypadku roku wyższego poziomu płatności, w większej liczbie państw członkowskich, w UE-27.
Dies ist der bisher beste ZVE, eine Verbesserung zum letzten Jahr, für ein Jahr mit höheren Zahlungen, in einer größeren Anzahl von Mitgliedstaaten, der EU27.
wyraża również przekonanie, że istniejący między zasobami przeznaczonymi na działania kontrolne stosunek kosztów do korzyści oraz wyniki osiągnięte dzięki tym kontrolom powinny stanowić kluczowy element, jaki Trybunał powinien uwzględniać przy dostarczaniu DAS;
67. vertritt die Ansicht, dass das bestehende Kosten-Nutzen-Verhältnis zwischen den für Kontrollmaßnahmen aufgewendeten Mitteln und den durch diese Kontrollen erzielten Ergebnissen für den Rechnungshof ein wesentlicher Faktor bei der Abgabe der Zuverlässigkeitserklärung sein muss;
Obowiązkiem Komisji jest zapewnienie, że istnieją systemy, których celem jest spełnienie wymogów określonych dla pozytywnej opinii DAS.
Die Kommission hat die Aufgabe, sicherzustellen, dass Systeme vorhanden sind, die darauf ausgerichtet sind, den Anforderungen für eine positive Zuverlässigkeitserklärung zu entsprechen.
zwraca się do Komisji o niezwłoczne przedstawienie propozycji zmierzających do osiągnięcia celu, jakim jest uzyskanie pozytywnego DAS;
58. fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge unverzüglich zu übermitteln, um das Ziel einer positiven Zuverlässigkeitserklärung zu erreichen;
[34] W lutym 2006 r. Trybunał zatwierdził zmianę podejścia DAS, które zostanie zastosowane po raz pierwszy w odniesieniu do roku budżetowego 2006.
[34] Im Februar 2006 beschloss der Hof eine Änderung des Ansatzes für seine Zuverlässigkeitserklärung, die erstmals für das Haushaltsjahr 2006 zur Anwendung kommt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DAS in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 669. Exact: 669. Verstreken tijd: 38 ms.