Doradztwo w zakresie poszukiwania wspólników i podmiotów finansujących włoskich lub zagranicznych.
Beratung für die Suche nach italienischen oder ausländischen Teilhabern und Geldgebern.
Doradztwo dla uczestników w zakresie wszystkich istotnych aspektów ciągłego rozwoju zawodowego.
Die Beratung der Teilnehmer bezüglich aller relevanter Aspekte ihrer beruflichen Entwicklung.
Doradztwo i analiza grupy umożliwią Komisji dokonanie wymaganej oceny.
Die Kommission wird erforderliche Bewertungen auf der Grundlage der Gutachten und Analysen der Gruppe vornehmen.
Doradztwo może odbywać się zarówno telefonicznie, jak i osobiście w naszym biurze.
Die Beratung kann sowohl telefonisch als auch persönlich in unserer Außenstelle stattfinden.
Doradztwo i reprezentacja przedsiębiorstw i osób prywatnych we wszystkich prawnych sprawach.
Beratung und Vertretung von Unternehmen und Privatpersonen in allen rechtlichen Angelenheiten.
Doradztwo dla dostawców i użytkowników aluminium, magnezu i cynku die odlewów.
Beratung für Lieferanten und Anwender von Aluminium-, Magnesium- und Zinkdruckguss.
Doradztwo dla architektów i projektantów przy realizacji norm.
Beratung von Architekten und Planern bei der Umsetzung der Normen.
Doradztwo jest potrzebne w różnych dziedzinach życia.
Beratung ist in verschiedenen Bereichen des Lebens notwendig.
Doradztwo techniczne oparte jest na praktycznej wiedzy naszych handlowców.
Technische Beratung basiert auf dem praktischen Wissen der Handelsvertreter.
Doradztwo i szkolenia w zakresie odnawialnych źródeł energii.
Beratung und Schulungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen.
Doradztwo i innowacyjność bazujące na wieloletnim doświadczeniu.
Beratung und Innovation auf Basis langjähriger Erfahrung.
Doradztwo w projektach biznesowych na polskim rynku.
Beratung bei unternehmerischen Projekten auf dem polnischen Markt.
Doradztwo i pomoc przy problemach zdrowotnych w pracy.
Beratung und Unterstützung bei gesundheitlichen Problemen am Arbeitsplatz.